dia i Siria, i Moaba, ny taranak’i Amôna, ny Filistinina, i Amaleka; ary ny avy tamin’ny babo azony tamin’i Hadadezera zanak’i Rohoba, mpanjakan’i Sobà.
1Tantara 4:43 - Baiboly Katolika Nandresy ny Amalesita sisa afa-nandositra izy ireo dia niorim-ponenana teo mandrak’androany. Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Namely ny sisa afaka tamin’ny Amalekita izy ireo ka monina ao mandraka androany. DIEM PROTESTANTA ka namely ny Hamalekîta sisa afa-nandositra, dia nonina tany mandraka androany. Dikateny Iombonana Eto Madagasikara ka namely ny Hamalekîta sisa afa-nandositra, dia nonina tany mandraka androany. Baiboly Protestanta Malagasy Ary namely ny sisa afaka tamin’ny Amalekita izy, ka dia monina ao mandraka andro-any. Malagasy Bible Ary namely ny sisa afaka tamin'ny Amalekita izy, ka dia monina ao mandraka androany. La Bible en Malgache Namely ny sisa afaka tamin’ny Amalekita izy ireo ka monina ao mandraka androany. |
dia i Siria, i Moaba, ny taranak’i Amôna, ny Filistinina, i Amaleka; ary ny avy tamin’ny babo azony tamin’i Hadadezera zanak’i Rohoba, mpanjakan’i Sobà.
Lava be ny bao, ka hita ny lohany, raha eo anoloan’ny fitoerana masina lavidavitry ny fiara, fa raha any ivelany no tsy tazana izy. Dia tao mandrak’androany ny fiara.
Ka dia niantefa tamin’izy ireo ny fahavinirako amam-pahatezerako, ka nirehitra tamin’ny tanànan’i Jodà sy ny lalam-ben’i Jerosalema, ka tonga tany lao sy efitra izany, araka ny hita ankehitriny izao.
Dia nandray ny vola ny miaramila, ka nanao araka ny teny nomeny azy. Ary izany teny naelin’izy ireo izany no mbola inoan’ny Jody mandraka androany.
Ary nalevina teo an-dohasaha, amin’ny tanin’i Moaba, tandrifin’i Bety-Fogôra izy. Ary tsy misy olona mahalala ny fasany mandraka androany.
Any amin’ny tanin’ny Heteanina no nalehan-dralehilahy, dia nanorina tanàna izy, nomeny anarana hoe Lozy, mbola anarany mandraka androany izany.
Nony nitarika azy izy, dia indreo ny Amalesita, miely eran’ny tany, mihinana sy misotro, ary mandihy, fa nahazo babo betsaka tamin’ny tanin’ny Filistinina sy ny tanin’i Jodà.
Nasian’i Davida izy ireo, hatramin’ny takarivan’izay ka hatramin’ny ampitso hariva, tsy nisy hafa-nandositra afa-tsy zatovo efajato lahy izay nitaingin-drameva, dia nitsoaka.