Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




マタイによる福音書 11:8 - ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

8 それとも立派な服を着た男ですか?そんなわけないでしょ!そんな人は王宮に行けばいくらでもいる。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

8 それとも立派な服を着た男か?なわけないな!そんな人は王宮に行けばいくらでもいる。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

8 では、何を見に出てきたのか。柔らかい着物をまとった人か。柔らかい着物をまとった人々なら、王の家にいる。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

8 それとも宮殿に住む王子のように、きらびやかに着飾った人に会えるとでも思ったのですか。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

8 では、何を見に出てきたのか。柔らかい着物をまとった人か。柔らかい着物をまとった人々なら、王の家にいる。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

8 では、何を見に行ったのか。しなやかな服を着た人か。しなやかな服を着た人なら王宮にいる。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

8 では、何を見に出てきたのか。柔らかい着物をまとった人か。柔らかい着物をまとった人々なら、王の家にいる。

この章を参照 コピー




マタイによる福音書 11:8
11 相互参照  

ヨハネの弟子が帰っていくのを見送ると、イエスはヨハネについて群衆に問いかけた。「あなた達は一体誰を見に荒野へ出かけたのですか?風に揺れる草花のように流されやすい男ですか?


じゃあ、どんな人を想像して荒野へ出かけて行ったのですか?預言者ですか?あぁ、ヨハネは間違いなく預言者だ。いいや、それ以上の存在だ!


洗礼者ヨハネはラクダの毛から作った服に皮の帯を締め、彼の食事といえば、イナゴと天然のハチミツ。


それとも立派な服を着た男か?そんなわけないな!そんな人は王宮にいけばいくらでも住んでいる。荒野まで見に行く必要は無い。


今でもまだ、私たちは食べるものと飲むものに困り、十分な服だってないのだ。よく殴られるし、ボコボコにされる。住む場所さえもない。


苦労があり、厳しい困難があり、数々の眠れない夜があり、食べる物にも困って飢え渇く日々があった。また、着る物にも困って寒さに凍える日々を重ねてきたのだ。


それからわたしは、わたしの証人である2人の預言者に力を与える。そこで彼らは1260日間、預言をするだろう。彼らはボロボロな着物をはおっている」


私たちに従ってください:

広告


広告