箴言 18:1 - リビングバイブル 自分のことしか考えない者は、 あらゆる規則に盾をつき、 自分のやり方を押し通します。 Colloquial Japanese (1955) 人と交わりをしない者は口実を捜し、すべてのよい考えに激しく反対する。 Japanese: 聖書 口語訳 人と交わりをしない者は口実を捜し、 すべてのよい考えに激しく反対する。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 離反する者は自分の欲望のみ追求する者。 その事は、どんなに巧みにやってもすぐ知れる。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 自分のやり方ばかりにこだわり過ぎて、 周りからアドバイスをされ、機嫌を損ねる者がいる。 聖書 口語訳 人と交わりをしない者は口実を捜し、すべてのよい考えに激しく反対する。 |
私は、笑いさざめく彼らの宴会に 列席しませんでした。 神の御手のもとに一人で座っています。 彼らの罪ために、心は憤りで張り裂けんばかりです。 ところが神は、いざという時に 私を助けてくれませんでした。 迫害をやめさせてくれなかったのです。 彼らは、私に害を加える手を、 ただのひと時も止めないのでしょうか。 神の助けは、ある時は水があふれ、 ある時は干上がってしまう谷川のように、 あてにならないものです。」