オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




ルカによる福音書 4:15 - リビングバイブル

あちこちの会堂で教えを語るイエスは、人々の賞賛の的でした。

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

イエスは、ユダヤ集会所に集まる人へ教えた。集まる人は、誰もがその教えを絶賛したのだった!

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

イエスは諸会堂で教え、みんなの者から尊敬をお受けになった。

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

イエスは諸会堂で教え、みんなの者から尊敬をお受けになった。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

イエスは諸会堂で教え、皆から尊敬を受けられた。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

イエスはユダヤ集会所で教え始め、それを聞いた誰もが彼を絶賛した!

この章を参照

聖書 口語訳

イエスは諸会堂で教え、みんなの者から尊敬をお受けになった。

この章を参照



ルカによる福音書 4:15
10 相互参照  

あなたもまた国々に命令するだけで、 彼らは走って来て仕える。 それは、あなたの力や功績によるのではない。 あなたの神であるこのわたしが、 あなたを輝かせた結果である。


イエスはガリラヤ中を旅して、ユダヤ人の会堂で教え、あらゆる場所で福音(イエス・キリストによる救いの知らせ)を宣べ伝え、さらに、あらゆる病気や苦しみをいやされました。


イエスはその地方の町や村をくまなく巡回し、ユダヤ人の会堂で教え、神の国についての福音を伝えられました。また、行く先々で、あらゆる病人を治されました。


この有様を目のあたりにした群衆は、恐ろしさのあまり震え上がり、このような権威を人にお与えになった神をあがめました。


この有様に会衆は肝をつぶし、興奮して口々に論じ合いました。 「いったい、どうなっているんだ!」 「悪霊どもでさえ、命令を聞くなんて……。」 「これは新しい教えなのかね。」


こうしてイエスは、ガリラヤ中をくまなく回り、会堂で教え、悪霊につかれた人を大ぜいお助けになりました。


イエスにきびしく止められたにもかかわらず、男はうれしさを抑えきれず、この出来事を大声でふれ回って歩きました。そのため、イエスの回りにはみるみる人垣ができ、公然と町へ入れなくなりました。しかたなく町はずれにとどまっておられましたが、そこにも、人々が押しかけて来ました。


ある安息日のこと、イエスは会堂で教えておられました。


それからイエスは、少年時代を過ごしたナザレに帰り、いつものように土曜日(安息日)に会堂へ行かれました。聖書を朗読しようと席を立つと、