イエスが宮に戻って教えておられると、祭司長とユダヤ人の指導者たちが来ました。「昨日、あなたは商人たちを、ここから追い出しましたね。いったい何の権威があって、そんなことをしたのです。さあ答えてください。」彼らはイエスに詰め寄りました。
ヨハネによる福音書 5:12 - リビングバイブル 「そんなことを言ったのはだれだ!」彼らは問い詰めましたが、 ALIVEバイブル: 新約聖書 「ほぉ、いったい誰がその敷物を持って歩けと言ったのだ?」 Colloquial Japanese (1955) 彼らは尋ねた、「取りあげて歩けと言った人は、だれか」。 Japanese: 聖書 口語訳 彼らは尋ねた、「取りあげて歩けと言った人は、だれか」。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 彼らは、「お前に『床を担いで歩きなさい』と言ったのはだれだ」と尋ねた。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) ユダヤ人指導者たちは男に聞いた。「いったい誰がその敷物を持って歩けと言ったのだ?」 聖書 口語訳 彼らは尋ねた、「取りあげて歩けと言った人は、だれか」。 |
イエスが宮に戻って教えておられると、祭司長とユダヤ人の指導者たちが来ました。「昨日、あなたは商人たちを、ここから追い出しましたね。いったい何の権威があって、そんなことをしたのです。さあ答えてください。」彼らはイエスに詰め寄りました。