使徒行伝 3:1 - ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) ある日のこと・・・ペテロとヨハネは2人で神殿に向かっていた。時刻は午後3時、神殿で祈る時間であった。 ALIVEバイブル: 新約聖書 「そろそろ時間か、行こう・・・」 ある日の午後3時ごろ―― 岩のペテロと雷兄弟・弟ヨハネは、2人で神殿に向かっていた。この地方では、午後3時になると祈るために神殿に行く習慣があった。 Colloquial Japanese (1955) さて、ペテロとヨハネとが、午後三時の祈のときに宮に上ろうとしていると、 リビングバイブル ある日の午後、ペテロとヨハネは宮へ出かけました。日課である午後三時の祈りをするためです。 Japanese: 聖書 口語訳 さて、ペテロとヨハネとが、午後三時の祈のときに宮に上ろうとしていると、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 ペトロとヨハネが、午後三時の祈りの時に神殿に上って行った。 聖書 口語訳 さて、ペテロとヨハネとが、午後三時の祈のときに宮に上ろうとしていると、 |
その時だった。イエスにとても愛されていた弟子がペテロに言った。「あの男は主じゃないか!」主であると聞いたペテロは、自分の上着を体に巻いて(彼は仕事のため自分の服を脱いでいたのだ)水に飛び込んだ。
コルネリウスが口を開いて言った。「4日前のことですが・・・私は自分の家でちょうどこの時間、3時ごろに祈っていました。すると突然、誰かが私の前に立っていました。その方はまぶしく輝いている服を着ていたのです。
ヤコブとペテロ、そしてヨハネはそのエルサレムの教会の中で中心的なリーダーたちであるように見えた。そして彼らは私に特別な奉仕の能力が神から与えられていることに気付き、私とバルナバに握手をして、同じ同志として迎え入れてくれたのだ。彼らはユダヤ人に対しての働きをしながら、一方でユダヤ人ではない外国人に対して行っている私たちの働きに対しても容認してくれたのだ。