使徒行伝 10:8 - ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) コルネリウスは3人の男たちに全てを説明し、港町ヨッパへ送り出した。 ALIVEバイブル: 新約聖書 「・・・と、いうわけだ・・・頼んだぞ」 「はッ」 コルネリオ百人隊長は3人にたった今起きたことを全て話し、港町ヨッパへ送り出した。 Colloquial Japanese (1955) いっさいの事を説明して聞かせ、ヨッパへ送り出した。 リビングバイブル そして、このいきさつを話し、ヨッパへ遣わしました。 Japanese: 聖書 口語訳 いっさいの事を説明して聞かせ、ヨッパへ送り出した。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 すべてのことを話してヤッファに送った。 聖書 口語訳 いっさいの事を説明して聞かせ、ヨッパへ送り出した。 |
私はユダヤ人以外の者たちに最高な知らせを伝えるために神のひとり子であるイエスに出会い、その心得を教えてもらったのだ。だからこそ、人にアドバイスを求めることもなく、そのまますぐにユダヤ人以外の者たちにこのことを伝えに出かけたのだ。