「%+:★¥※◎△・・・!!!」 一斉に大声でそれぞれが勝手なことをしゃべりはじめる・・・ 「あ゛ぁ〰!もういい、そいつを軍の建物へ連れてゆけ!」 この騒ぎのせいで、まったく真相の把握ができない司令官は一旦、パウロを連行することにした――
使徒行伝 23:16 - ALIVEバイブル: 新約聖書 (な、なんだって!!!)この場には、パウロの甥もいた。甥はすぐさま、パウロがいる兵営に駆けて行った。 「た、大変だよ、おじさん!」 「どうした・・・?」 うん、うん・・・・・・ パウロの甥は、見聞きしたことをすべて、洗いざらい伝えた。 Colloquial Japanese (1955) ところが、パウロの姉妹の子が、この待伏せのことを耳にし、兵営にはいって行って、パウロにそれを知らせた。 リビングバイブル ところが、この陰謀を、パウロの甥が知ったのです。彼は急いで兵営に駆け込み、このことをパウロに知らせました。 Japanese: 聖書 口語訳 ところが、パウロの姉妹の子が、この待伏せのことを耳にし、兵営にはいって行って、パウロにそれを知らせた。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 しかし、この陰謀をパウロの姉妹の子が聞き込み、兵営の中に入って来て、パウロに知らせた。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) しかし、パウロの甥がこの計画を耳にすると、軍の建物に行きパウロに伝えた。 聖書 口語訳 ところが、パウロの姉妹の子が、この待伏せのことを耳にし、兵営にはいって行って、パウロにそれを知らせた。 |
「%+:★¥※◎△・・・!!!」 一斉に大声でそれぞれが勝手なことをしゃべりはじめる・・・ 「あ゛ぁ〰!もういい、そいつを軍の建物へ連れてゆけ!」 この騒ぎのせいで、まったく真相の把握ができない司令官は一旦、パウロを連行することにした――
「なんですとォ〰〰!」 「わたせぃ!!!」 「いーや、こっちにわたせぃ!!!」 オオオ〰〰!!! 「こ、このままじゃ引き裂かれてしまう!直ちに確保しろッ!」 「はッ!」 議論は闘いへと発展し、パウロの体がバラバラに引き裂かれてしまうのではないかと、気が気ではなかった司令官は兵士に命じた。下りていってユダヤ人からパウロを引き離し、軍の建物にかくまうようにと。
この世の知恵は、神から見れば愚かだからである。 「神は人の知恵を、その人を捕らえるわなとして用いられる」と聖書に書いてあるとおりだ。 「つまり、人は自分の“知恵”につまずいて倒れるのだ」―― 【聖書:ヨブ5:13より引用】