ルカによる福音書 16:8 - ALIVEバイブル: 新約聖書 この抜け目のなさには、さすがの金持ちも舌を巻き、うまいやり方だ、とほめないわけにはいかなかった。確かに、この世の人のほうが、神を信じる者より抜け目がない。 Colloquial Japanese (1955) ところが主人は、この不正な家令の利口なやり方をほめた。この世の子らはその時代に対しては、光の子らよりも利口である。 リビングバイブル この抜け目のなさには、さすがの金持ちも舌を巻き、うまいやり方だ、とほめないわけにはいきませんでした。確かに、この世の人々のほうが、神を信じる者たちよりずっと抜け目がないのです。 Japanese: 聖書 口語訳 ところが主人は、この不正な家令の利口なやり方をほめた。この世の子らはその時代に対しては、光の子らよりも利口である。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 主人は、この不正な管理人の抜け目のないやり方をほめた。この世の子らは、自分の仲間に対して、光の子らよりも賢くふるまっている。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) これを後から知った雇い主も思わず、『これは一本取られたわ』と不誠実な管理者に言った。そう!世の中の人たちは光に属する人たちよりも、互いの利益が関係したときにより賢くなるのだ。 聖書 口語訳 ところが主人は、この不正な家令の利口なやり方をほめた。この世の子らはその時代に対しては、光の子らよりも利口である。 |
自分をだますのはやめなさい。「世間一般からすれば、自分はりこう者だ」と、もし考えているのなら、そんな考えは全て捨てて、むしろ、ばかになるほうが身のためだ。そのとき、真の意味で知恵を受けることになるだろう。