イエスの耳に悲報が入った―― ――神を愛す者と生け贄の血混ざりし―― むなしくも、神を愛すガリラヤ出身の男たちがエルサレム神殿にて、生け贄を捧げているところ、ピラト総督の指示によって殺されたのだった。
ルカによる福音書 13:2 - ALIVEバイブル: 新約聖書 「おまえたち、彼らがガリラヤ地方いちバチ当たりな人間だったからとでも思っているのか? Colloquial Japanese (1955) そこでイエスは答えて言われた、「それらのガリラヤ人が、そのような災難にあったからといって、他のすべてのガリラヤ人以上に罪が深かったと思うのか。 リビングバイブル これを聞いたイエスは言われました。「この人たちが、ほかのどのガリラヤ出身の人よりも罪が深かったから、こんな災難に会ったと思いますか。 Japanese: 聖書 口語訳 そこでイエスは答えて言われた、「それらのガリラヤ人が、そのような災難にあったからといって、他のすべてのガリラヤ人以上に罪が深かったと思うのか。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 イエスはお答えになった。「そのガリラヤ人たちがそのような災難に遭ったのは、ほかのどのガリラヤ人よりも罪深い者だったからだと思うのか。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) イエスは答えた。「あなた達!彼らの身に起こったその理由は、彼らがガリラヤ地方の中でもとても罪深い人間だったからであると思っているのか? 聖書 口語訳 そこでイエスは答えて言われた、「それらのガリラヤ人が、そのような災難にあったからといって、他のすべてのガリラヤ人以上に罪が深かったと思うのか。 |
イエスの耳に悲報が入った―― ――神を愛す者と生け贄の血混ざりし―― むなしくも、神を愛すガリラヤ出身の男たちがエルサレム神殿にて、生け贄を捧げているところ、ピラト総督の指示によって殺されたのだった。