オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




ヨハネによる福音書 11:54 - ALIVEバイブル: 新約聖書

そんなこともあって、イエスはおおっぴらに活動するのをやめ、神殿の都エルサレムをあとにした。 そして、荒野に近いエフライム村で、しばらく仲間たちと身を潜めた。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

そのためイエスは、もはや公然とユダヤ人の間を歩かないで、そこを出て、荒野に近い地方のエフライムという町に行かれ、そこに弟子たちと一緒に滞在しておられた。

この章を参照

リビングバイブル

そんなこともあって、イエスはユダヤ人の間でおおっぴらに活動することをやめ、エルサレムをあとにされました。そして荒野に近いエフライムの村で、しばらく弟子たちと共に身を潜めておられました。

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

そのためイエスは、もはや公然とユダヤ人の間を歩かないで、そこを出て、荒野に近い地方のエフライムという町に行かれ、そこに弟子たちと一緒に滞在しておられた。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

それで、イエスはもはや公然とユダヤ人たちの間を歩くことはなく、そこを去り、荒れ野に近い地方のエフライムという町に行き、弟子たちとそこに滞在された。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

それが理由でイエスは、ユダヤ地方を自由に旅することを止めたのだ。イエスは砂漠の近くにある、エフライムと呼ばれる都市に行った。そして、自分の弟子たちと一緒にそこで滞在した。

この章を参照

聖書 口語訳

そのためイエスは、もはや公然とユダヤ人の間を歩かないで、そこを出て、荒野に近い地方のエフライムという町に行かれ、そこに弟子たちと一緒に滞在しておられた。

この章を参照



ヨハネによる福音書 11:54
9 相互参照  

その後、ヨルダン川を渡り、洗礼者ヨハネが洗礼を授け始めたあたりに滞在した。


「私はすべての人に公共の場で教えてきました。いつもユダヤ集会所や神殿で教えてきたのですから。ユダヤ指導者のみなさんも、聞いていたではないですか。隠れて教えたことなどない。


このあと、イエスはガリラヤ地方の村から村へとまわった。 イエス暗殺を企てるユダヤ人指導者たちを懸念し、ユダヤ地方は避けた。


イエスの弟たちが祭りに向かったあと、イエスも祭りに行ったが、誰にもばれないように参加していた。


しかし、ユダヤ指導者たちを恐れ、誰も表立ってうわさする勇気はなかった。


有名になりたいなら、こんな隠居なところでやっててどうすんだ。 兄貴がそんなに偉くてすごいんだったら、世界に見せつけたらいいじゃないか!!」