気の毒な掟の学者やパリサイ派の偽善者ども! 確かに、ミントや、ディル、クミンなど、収穫の十分の一は神に捧げているかもしれない。だが、本当に重要なことはないがしろにする。 平等に扱い、情け深く、忠実であることこそ守り続けるべき掟だ。
マタイによる福音書 23:4 - ALIVEバイブル: 新約聖書 長々とつづられた難しい掟を守るようにと強く押す。 だが、まるで1人じゃとうてい運べるはずのない荷物を運べと言うようなもの。 そのくせ彼らは指一本貸そうとはせず、運びやすくしてあげない。 Colloquial Japanese (1955) また、重い荷物をくくって人々の肩にのせるが、それを動かすために、自分では指一本も貸そうとはしない。 リビングバイブル とうてい実行できないような命令を与えておいて、自分では、それを守ろうとしないのです。 Japanese: 聖書 口語訳 また、重い荷物をくくって人々の肩にのせるが、それを動かすために、自分では指一本も貸そうとはしない。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 彼らは背負いきれない重荷をまとめ、人の肩に載せるが、自分ではそれを動かすために、指一本貸そうともしない。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 長々とつづられた難しい掟を守るようにと強く押す。だが、まるで1人じゃとうてい運べるはずのない荷物を運べと言うようなものだ。そのくせに彼らは手を差し伸べることもなく、運びやすくしてもあげない」 聖書 口語訳 また、重い荷物をくくって人々の肩にのせるが、それを動かすために、自分では指一本も貸そうとはしない。 |
気の毒な掟の学者やパリサイ派の偽善者ども! 確かに、ミントや、ディル、クミンなど、収穫の十分の一は神に捧げているかもしれない。だが、本当に重要なことはないがしろにする。 平等に扱い、情け深く、忠実であることこそ守り続けるべき掟だ。
さてさて、となるとなぜ、“あなた”に外国人イエスの従者の背に、重い負担をかける権利がある?神の判断が間違っていたとでも言いたいのか?我々どころかご先祖様たちでさえその負担を背負いきれなかったというのに・・・