「神の王国は宝の隠された土地のようだ。 ある日、ある土地から宝を掘り出した男は、人目につかぬよう、胸の高鳴りを押さえながら、もう一度隠し、持っているモノを全てはたいてでも、その土地を買うだろう・・・
マタイによる福音書 13:46 - ALIVEバイブル: 新約聖書 ある日、一級品の真珠を見つけたその男は、持ち物すべてをはたいてでも、それを手に入れようとする」 Colloquial Japanese (1955) 高価な真珠一個を見いだすと、行って持ち物をみな売りはらい、そしてこれを買うのである。 リビングバイブル 彼はすばらしい価値のある真珠を見つけると、持ち物全部を売り払ってでも、それを手に入れようとするのです。 Japanese: 聖書 口語訳 高価な真珠一個を見いだすと、行って持ち物をみな売りはらい、そしてこれを買うのである。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 高価な真珠を一つ見つけると、出かけて行って持ち物をすっかり売り払い、それを買う。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) ある日、一級品の真珠を見つけたその男は、持ち物すべてを売り払ってでもそれを手に入れようとする。 聖書 口語訳 高価な真珠一個を見いだすと、行って持ち物をみな売りはらい、そしてこれを買うのである。 |
「神の王国は宝の隠された土地のようだ。 ある日、ある土地から宝を掘り出した男は、人目につかぬよう、胸の高鳴りを押さえながら、もう一度隠し、持っているモノを全てはたいてでも、その土地を買うだろう・・・
自分の命ならどうなってもいい。最も重要なのは、自分の使命を成し遂げることだ。私は、王・イエスが与えてくれた使命を・・・ 『全うしたい』!!! 神の恵み、そして最高な知らせを知らせること。これが私の使命だ。
そんなことを私は死んでも自慢したくない。 私に自慢できるのは、王なるイエス・救世主の十字架のみ。 この十字架のおかげで、人に認められようとする昔の自分は死んだ。 世の中の洗脳から解放されたのだ。
私はそんな資格なんて全くない者だ。考えてもみなさい、私はイエスの信者の中でも最もそれを受けるに値しない人間だ。 それでもイエスはこの特権を与えてくれた。 イエス・救世主にある無限の富という最高な知らせをユダヤ人以外に伝えるという使命を。