テモテヘの第二の手紙 4:7 - ALIVEバイブル: 新約聖書 私は神のために忠誠を尽くし、戦いに戦い抜き、人生という名のレースを完走した。 Colloquial Japanese (1955) わたしは戦いをりっぱに戦いぬき、走るべき行程を走りつくし、信仰を守りとおした。 リビングバイブル 主のために、長いあいだ困難な戦いを続けてきた私は、主への真実を守り通しました。しかし今、ついに、休む時が来たのです。 Japanese: 聖書 口語訳 わたしは戦いをりっぱに戦いぬき、走るべき行程を走りつくし、信仰を守りとおした。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 わたしは、戦いを立派に戦い抜き、決められた道を走りとおし、信仰を守り抜きました。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 私は神のために忠誠を尽くし、戦いに戦い抜き、人生という名のレースを完走した。 聖書 口語訳 わたしは戦いをりっぱに戦いぬき、走るべき行程を走りつくし、信仰を守りとおした。 |
あなたのことはすべて、この人たちに話した。彼らはこの世にいたが、あなたが世から選び出し、俺に与えてくれた。実際にはいつもあなたのものである彼らを、俺に与えてくれた。彼らはあなたのことばを守った。
自分の命ならどうなってもいい。最も重要なのは、自分の使命を成し遂げることだ。私は、王・イエスが与えてくれた使命を・・・ 『全うしたい』!!! 神の恵み、そして最高な知らせを知らせること。これが私の使命だ。
このエルサレム行きは、神からの明確な指示に基づいたもので、私が外国人に伝えている道について、エルサレムのイエスの信者と話し合うのが、目的だった。 私は、教会の指導者たちと個人的に話し合った。 それは、私の教えてきた内容を、正しく理解してもらい、また、その正当性を認めてもらうため。さらには自分の働きを無駄にしたくなかったのだ。
おまえの学んだその教訓はかけがえのないものであり、他の人にも与えていかなくてはならないものだ。だからこそ、おまえのうちに住んでいる神の霊の助けによって、与えられたものを注意して守りなさい。