彼らの理屈を証明するための無意味な話やくだらない家系論争いと、一秒たりともつき合わないように命じなさい。 そんな話は、さまざまな疑問と議論因子となるだけで、我々が全うすべき神の使命の邪魔にしかならない。
テモテヘの第二の手紙 2:23 - ALIVEバイブル: 新約聖書 くり返すが、人の心を乱し、仲たがいをおこさせるだけのくだらない議論に巻き込まれないように注意しろ。 Colloquial Japanese (1955) 愚かで無知な論議をやめなさい。それは、あなたが知っているとおり、ただ争いに終るだけである。 リビングバイブル くり返しますが、人々の心を乱し、怒らせるだけの論争をしないように注意しなさい。 Japanese: 聖書 口語訳 愚かで無知な論議をやめなさい。それは、あなたが知っているとおり、ただ争いに終るだけである。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 愚かで無知な議論を避けなさい。あなたも知っているとおり、そのような議論は争いのもとになります。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) バカな言い合いからは距離を取りなさい。そういった口論はさらに物事を悪化させるだけだ。 聖書 口語訳 愚かで無知な論議をやめなさい。それは、あなたが知っているとおり、ただ争いに終るだけである。 |
彼らの理屈を証明するための無意味な話やくだらない家系論争いと、一秒たりともつき合わないように命じなさい。 そんな話は、さまざまな疑問と議論因子となるだけで、我々が全うすべき神の使命の邪魔にしかならない。