イエスは再び神殿の敷地に入って行った。 まだイエスが教えている最中に、祭司たちや、年配の指導者たちがイエスのもとに来た。 「答えなさい、あなたにどんな権限があると言うのですか。誰の権限でこれらのことをしているのかと聞いているのですよッ!!!」
使徒行伝 4:7 - ALIVEバイブル: 新約聖書 ――前へ! ついに裁判は始まった。 ユダヤ指導者たちは、大祭司を含め、権力者やそこにいた全ての人の面前に岩のペテロと雷兄弟・弟ヨハネを立たせた。厳粛な雰囲気の中、2人は繰り返し質問の雨を浴びせられた。 ――「さて、答えなさい!きみたちはこの足の不自由だった男をどうやって治したのですか?え?どんな力を使い、また誰の権限で治したのですか?」 Colloquial Japanese (1955) そして、そのまん中に使徒たちを立たせて尋問した、「あなたがたは、いったい、なんの権威、また、だれの名によって、このことをしたのか」。 リビングバイブル ペテロとヨハネは一同の前に引き出され、尋問が行われました。「おまえたちは、何の力で、また、だれの権威でこんなことをしたのか。」 Japanese: 聖書 口語訳 そして、そのまん中に使徒たちを立たせて尋問した、「あなたがたは、いったい、なんの権威、また、だれの名によって、このことをしたのか」。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 そして、使徒たちを真ん中に立たせて、「お前たちは何の権威によって、だれの名によってああいうことをしたのか」と尋問した。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 彼らは、ペテロとヨハネをそこにいるみんなの前に立たせた。そして、彼らは2人に何度も質問をした。「どうやって足の不自由だった男を治したんだ?なんの力を使った?誰の権威によってこれをしたんだ?」 聖書 口語訳 そして、そのまん中に使徒たちを立たせて尋問した、「あなたがたは、いったい、なんの権威、また、だれの名によって、このことをしたのか」。 |
イエスは再び神殿の敷地に入って行った。 まだイエスが教えている最中に、祭司たちや、年配の指導者たちがイエスのもとに来た。 「答えなさい、あなたにどんな権限があると言うのですか。誰の権限でこれらのことをしているのかと聞いているのですよッ!!!」