決心がつくと、父親のもとへ帰った」 「ところが、家までは、まだ遠くはなれていたというのに、父親は息子の姿を、いち早く見つけた。そして、ボロボロに弱った姿を見て、父親の心はしめつけられるような思いになった。じっとしてはいられず、走り寄ってぎゅっと抱きしめ、頬に口づけした。
使徒行伝 20:37 - ALIVEバイブル: 新約聖書 「会うのはこれが最後だ・・・」その言葉の重みに、 Colloquial Japanese (1955) みんなの者は、はげしく泣き悲しみ、パウロの首を抱いて、幾度も接吻し、 リビングバイブル 人々は別れを惜しんで、一人一人パウロを抱きしめ、おいおい声をあげて泣きました。 Japanese: 聖書 口語訳 みんなの者は、はげしく泣き悲しみ、パウロの首を抱いて、幾度も接吻し、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 人々は皆激しく泣き、パウロの首を抱いて接吻した。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 彼らは泣いて、また泣いた。パウロが二度と彼らと会うことがないだろうと言ったことが、彼らには特に悲しかったのだ。彼らはパウロを抱き締め、パウロにキスをした。それから彼らはパウロと一緒に船着き場まで行き、別れを告げた。 聖書 口語訳 みんなの者は、はげしく泣き悲しみ、パウロの首を抱いて、幾度も接吻し、 |
決心がつくと、父親のもとへ帰った」 「ところが、家までは、まだ遠くはなれていたというのに、父親は息子の姿を、いち早く見つけた。そして、ボロボロに弱った姿を見て、父親の心はしめつけられるような思いになった。じっとしてはいられず、走り寄ってぎゅっと抱きしめ、頬に口づけした。