オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




ヨハネによる福音書 10:40 - ALIVEバイブル: 新約聖書

その後、ヨルダン川を渡り、洗礼者ヨハネが洗礼を授け始めたあたりに滞在した。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

さて、イエスはまたヨルダンの向こう岸、すなわち、ヨハネが初めにバプテスマを授けていた所に行き、そこに滞在しておられた。

この章を参照

リビングバイブル

そしてヨルダン川を渡り、ヨハネが最初にバプテスマ(洗礼)を授けていたあたりに滞在されましたが、

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

さて、イエスはまたヨルダンの向こう岸、すなわち、ヨハネが初めにバプテスマを授けていた所に行き、そこに滞在しておられた。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

イエスは、再びヨルダンの向こう側、ヨハネが最初に洗礼を授けていた所に行って、そこに滞在された。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

その後、イエスはヨルダン川を渡って、ヨハネが洗礼を授け始めた場所に戻った。イエスがそこに残っていると、

この章を参照

聖書 口語訳

さて、イエスはまたヨルダンの向こう岸、すなわち、ヨハネが初めにバプテスマを授けていた所に行き、そこに滞在しておられた。

この章を参照



ヨハネによる福音書 10:40
5 相互参照  

これらは、ヨルダン川対岸にあるベタニヤ地方での出来事だった。ここで洗礼者ヨハネは洗礼を授けていたのだ。


そんなこともあって、イエスはおおっぴらに活動するのをやめ、神殿の都エルサレムをあとにした。 そして、荒野に近いエフライム村で、しばらく仲間たちと身を潜めた。


2日たつとイエスはお供に声をかけた―― 「ユダヤ地方に戻るぞ」


弟子たちは洗礼者ヨハネのもとに来た―― 「先生、ヨルダン川の向こうで一緒にいた方を覚えてますか?先生がすべての人に告げ知らせていた方です!彼も洗礼を授けているようで、多くの人が彼のほうに流れているんですよ!」


このあと、イエスはガリラヤ地方の村から村へとまわった。 イエス暗殺を企てるユダヤ人指導者たちを懸念し、ユダヤ地方は避けた。