Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




ヨハネによる福音書 10:41 - ALIVEバイブル: 新約聖書

41 ここでも、大勢の人が、あとからあとからイエスを訪問しにきた。 「ヨハネは一切キセキを行なわなかったが、ヨハネがこの方について話したことは、何もかもそのとおりになった!!!」

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

41 多くの人々がイエスのところにきて、互に言った、「ヨハネはなんのしるしも行わなかったが、ヨハネがこのかたについて言ったことは、皆ほんとうであった」。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

41 ここでも、多くの人が、あとからあとから詰めかけて来ます。彼らは口々に言いました。「ヨハネは一つも奇跡を行わなかったけれど、この方について話したことは、何もかもそのとおりになった。」

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

41 多くの人々がイエスのところにきて、互に言った、「ヨハネはなんのしるしも行わなかったが、ヨハネがこのかたについて言ったことは、皆ほんとうであった」。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

41 多くの人がイエスのもとに来て言った。「ヨハネは何のしるしも行わなかったが、彼がこの方について話したことは、すべて本当だった。」

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

41 大勢の人がイエスのもとに集まって来た。彼らは言った。「ヨハネは一切、奇跡を行なわなかったが、この方についてヨハネが話したことは事実だ!」

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

41 多くの人々がイエスのところにきて、互に言った、「ヨハネはなんのしるしも行わなかったが、ヨハネがこのかたについて言ったことは、皆ほんとうであった」。

この章を参照 コピー




ヨハネによる福音書 10:41
12 相互参照  

「洗礼者ヨハネがよみがえったに違いない・・・!じゃなきゃ、あんなキセキを起こすことはできぬ!」 という彼の見解を召使いに話したのだった。


「い、いたぞー!」 「こぉ—んなとこにいたんスかッ!みんな探してたんスよー!」


数千人もの人がイエスの元に集まり、押し合いへし合いという混雑状態。 イエスは集まった民衆と話す前に、一味を集めて忠告した―― 「パリサイ派のイースト菌に注意しろ!いい顔した腹黒い偽善者だからだ!


ガラリヤ湖―― 「おい!押すな!」 誰もがイエスの話す“神の教え”をなるべく近くで聞きたいと押し合う。


あっしのあとに現れやす。あっしにゃあ、その方の靴ひもをほどく価値すりゃ、ありやせん・・・」 ――!――


これは、ガリラヤ地方カナ町。 イエスが最初に行ったキセキだった。 これにてイエスの神がかった偉大さは“公”となった。 また、これを目の当たりにし、お供たちはイエスに確信した。


私たちに従ってください:

広告


広告