オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




コリント人への第二の手紙 4:13 - ALIVEバイブル: 新約聖書

聖書にこうある。 「🎼私は信じている。それゆえに語る」―― 【聖書:詩篇116:10より引用】 私たちの中にも、このような確信をみなぎらせる神の霊がいる。 だから私たちも、死んでも語る。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

「わたしは信じた。それゆえに語った」としるしてあるとおり、それと同じ信仰の霊を持っているので、わたしたちも信じている。それゆえに語るのである。

この章を参照

リビングバイブル

詩篇の作者は、「私は信じている。それゆえに語る」(116・10)と言いました。同じように私たちも、自分が神の守りの中にあることを確信して、信じていることを大胆に語ります。

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

「わたしは信じた。それゆえに語った」としるしてあるとおり、それと同じ信仰の霊を持っているので、わたしたちも信じている。それゆえに語るのである。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

「わたしは信じた。それで、わたしは語った」と書いてあるとおり、それと同じ信仰の霊を持っているので、わたしたちも信じ、それだからこそ語ってもいます。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

聖書でこう言っている。「私は信じた。だから語った」——【詩篇116:10より引用】 私たちの中にも、信じていることをこう告白させてくれる同じ聖霊がいる。だから、私たちもこう語る。

この章を参照

聖書 口語訳

「わたしは信じた。それゆえに語った」としるしてあるとおり、それと同じ信仰の霊を持っているので、わたしたちも信じている。それゆえに語るのである。

この章を参照



コリント人への第二の手紙 4:13
9 相互参照  

否ッ!!誰であろうと、我らと同じ、王・イエスの“恵み”によって救われるのだ・・・!!!」


互いに持つ信仰をぶつけ、助け合いたい。あなたの信仰が私を力づけ、私の信仰があなたがたを力づけるからだ!


また、同じ神の霊はある人に、特に強い神への信頼を与え、ある人には病気を治す力を与えている。


この新しい栄光は、決して廃れないと確信しているからこそ、私たちは大胆に語れるのだ!


私たちは、最高の知らせを宣べ伝えているために、死に直面している。 でもその結果、あなたがたに永遠のいのちが与えられるのだ。


イエス・救世主の家来であり、使徒であるシモン・ペテロより 私たちと同じ祝福が与えられる信仰を持つみなさんへ それは我らの神であり救世主であるイエスがいつも正しく公平だからこそ与えられた信仰だ。