Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




コリント人への第二の手紙 4:13 - Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

13 「わたしは信じた。それで、わたしは語った」と書いてあるとおり、それと同じ信仰の霊を持っているので、わたしたちも信じ、それだからこそ語ってもいます。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

13 聖書にこうある。 「🎼私は信じている。それゆえに語る」―― 【聖書:詩篇116:10より引用】 私たちの中にも、このような確信をみなぎらせる神の霊がいる。 だから私たちも、死んでも語る。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

13 「わたしは信じた。それゆえに語った」としるしてあるとおり、それと同じ信仰の霊を持っているので、わたしたちも信じている。それゆえに語るのである。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

13 詩篇の作者は、「私は信じている。それゆえに語る」(116・10)と言いました。同じように私たちも、自分が神の守りの中にあることを確信して、信じていることを大胆に語ります。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

13 「わたしは信じた。それゆえに語った」としるしてあるとおり、それと同じ信仰の霊を持っているので、わたしたちも信じている。それゆえに語るのである。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

13 聖書でこう言っている。「私は信じた。だから語った」——【詩篇116:10より引用】 私たちの中にも、信じていることをこう告白させてくれる同じ聖霊がいる。だから、私たちもこう語る。

この章を参照 コピー




コリント人への第二の手紙 4:13
9 相互参照  

わたしは信じる 「激しい苦しみに襲われている」と言うときも


欺いて語る証人は滅びる。 聞き従う人の言葉はとこしえに堪える。


わたしたちは、主イエスの恵みによって救われると信じているのですが、これは、彼ら異邦人も同じことです。」


あなたがたのところで、あなたがたとわたしが互いに持っている信仰によって、励まし合いたいのです。


ある人にはその同じ“霊”によって信仰、ある人にはこの唯一の“霊”によって病気をいやす力、


このような希望を抱いているので、わたしたちは確信に満ちあふれてふるまっており、


こうして、わたしたちの内には死が働き、あなたがたの内には命が働いていることになります。


イエス・キリストの僕であり、使徒であるシメオン・ペトロから、わたしたちの神と救い主イエス・キリストの義によって、わたしたちと同じ尊い信仰を受けた人たちへ。


私たちに従ってください:

広告


広告