コリント人への第一の手紙 1:1 - ALIVEバイブル: 新約聖書 神に選ばれ、イエス・救世主の代弁者として使徒となったパウロと、同じ神の家族のソステネより Colloquial Japanese (1955) 神の御旨により召されてキリスト・イエスの使徒となったパウロと、兄弟ソステネから、 リビングバイブル 神に選ばれて、キリスト・イエスを宣べ伝える使徒となったパウロと、信仰の友ソステネから、 Japanese: 聖書 口語訳 神の御旨により召されてキリスト・イエスの使徒となったパウロと、兄弟ソステネから、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 神の御心によって召されてキリスト・イエスの使徒となったパウロと、兄弟ソステネから、 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 📜イエス・キリストに選ばれた使徒であるパウロからの手紙 神が望んで私を選んでくれた。私はこの手紙を神の家族の一員であるソステネに助けてもらって書いている。 聖書 口語訳 神の御旨により召されてキリスト・イエスの使徒となったパウロと、兄弟ソステネから、 |
おまえたちが俺を選んだのではない。 俺が、おまえたちを選んだのだ!そして任命した。 だから、おまえたちは行って、いつまでも残る、すばらしい実を結ぶ。 また、俺の名を使って父さんに求めるものは、何でも叶えられる。
イエスを通して私に情けをかけてくれた神は、 全世界の人がイエスを信頼して従うように率いるイエス・救世主の大使、つまり使徒として私を任命してくれた。イエスに称賛を集めることこそが、私の存在意義だ。
彼らは期待をはるかに超えた方法で捧げた。 まず、イエス様と我々に自分自身を捧げてから、お金を捧げたからだ。 つまり、神が私たちを通して、どんなことをお命じになっても、それに従うためにだ。
港の都エペソにいる神の人たち、イエス・救世主に属すイエスの信者達へ―― 【ギリシャ語の写本には、“港の都エペソにいる”という言葉が入っていない。またこの手紙は港の都エペソ以外の周りの町々にも宛てられたと考えられる】 神に選ばれし、イエス・救世主の使徒パウロより
そして、この救世主がこれらの能力を贈ってくれたのだ。 ある人は救世主の代弁者としての使命をもった使徒、 ある人は神に与えられたことばを伝える預言者、 ある人は最高な知らせを広める伝道者、 ある人は教会の人たちを世話する羊飼い、 ある人は教会の人たちを指導する教師。