エレミヤ書 10:19 - リビングバイブル 私の傷は重く、悲しみは深い。 私は不治の病にかかっていますが、 耐えていかなければなりません。 Colloquial Japanese (1955) わたしはいたでをうけた、ああ、わざわいなるかな、わたしの傷は重い。しかしわたしは言った、「まことに、これは悩みである。わたしはこれを忍ばなければならない」と。 Japanese: 聖書 口語訳 わたしはいたでをうけた、ああ、わざわいなるかな、 わたしの傷は重い。 しかしわたしは言った、 「まことに、これは悩みである。 わたしはこれを忍ばなければならない」と。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 ああ、災いだ。 わたしは傷を負い わたしの打ち傷は痛む。 しかし、わたしは思った。 「これはわたしの病 わたしはこれに耐えよう。」 聖書 口語訳 わたしはいたでをうけた、ああ、わざわいなるかな、わたしの傷は重い。しかしわたしは言った、「まことに、これは悩みである。わたしはこれを忍ばなければならない」と。 |
イスラエルの望みである主よ。 神に背く者はみな、面目を失い、恥をかきます。 そのような者の名は、地上の名簿には載っていますが、 天の名簿には載っていません。 いのちの泉である主を見捨てたからです。