Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Oseas 1:7 - Gloss Spanish

Pero-a-casa-de Judá me-compadeceré y-los-salvaré por-YHVH su-Dios. pero-no los-salvaré con-arco ni-con-espada ni-con-batalla con-caballos ni-con-jinetes

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas de la casa de Judá tendré misericordia, y los salvaré por Jehová su Dios; y no los salvaré con arco, ni con espada, ni con batalla, ni con caballos ni jinetes.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero sí le demostraré amor al pueblo de Judá. Lo libraré de sus enemigos, no con armas y ejércitos ni con caballos y jinetes, sino con mi poder como el Señor su Dios».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero tendré compasión de la casa de Judá y los salvaré por Yavé su Dios; los salvaré sin usar el arco ni la espada, ni la guerra ni los carros ni los caballos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero me compadeceré de la casa de Judá y los salvaré por YHVH, su Dios. No los salvaré con arco, ni con espada, ni con batalla, ni con caballos, ni con jinetes.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero me compadeceré de la casa de Judá y los salvaré, porque yo soy Yahveh, su Dios. No los salvaré con arco, espada y lanza, ni con caballos y carros de guerra'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas de la casa de Judá tendré misericordia, y los salvaré en Jehová su Dios: y no los salvaré con arco, ni con espada, ni con batalla, ni con caballos ni jinetes.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Oseas 1:7
26 Referans Kwoze  

Y-esto-para-ti la-señal comer este-año rebrote y-en-el-año el-segundo brote-espontáneo Y-en-el-año el-tercero siembran y-siegan y-plantan viñas y-coman sus-frutos


Y-yo-protegeré a-la-ciudad la-ésta para-salvarla a-causa-mía y-a-causa-de David mi-siervo


Y-sucedió en-la-noche la-aquella que-salió el-Ángel-de YHVH e-hirió en-campamento-de Asiria cien ochenta y-cinco mil y-madrugaron por-la-mañana y-he-aquí-que todos-ellos cadáveres muertos


Y-bajaron hacía-él Y-oró Elíseo a-YHVH y-dijo: hiere-te-ruego --el-pueblo-el-éste con-la-ceguera y-los-hirió con-la-ceguera según-la-palabra-de Elíseo


No-es-el-rey salvado por-la-multitud-del-ejército el-valiente no-escapa por-la-mucha-fuerza


Pues no en-mi-arco confío y-mi-espada no me-salva


Y-dijo Moisés a-el-pueblo no-teman estén-firmes y-vean --la-salvación-de YHVH que-hará para-ustedes hoy pues lo-que ven --Egipcios hoy no volverán a-ver más para-siempre


Y-salvó YHVH en-el-día el-aquel a-Israel de-mano-de Egipto y-vio Israel a-Egipcios muertos sobre-orilla-de el-mar


He-aquí Dios mi-salvación confiaré y-no temeré porque-Mi-fortaleza y-canto-de YHVH YHVH Y-fue-para-mí por-salvación


Y-no-obstante anhela YHVH apiadarse-de-ustedes y-por-eso se-levanta para-compadecerse-de-ustedes porque-Dios-de justicia YHVH felicidades-de todos-de-que-esperan a-él -


Y-dice es-poco de-tu-ser para-mí siervo para-restaurar --tribus-de Jacob y-los-que-quedan-de y-los-que-quedan-de Israel hacer-volver y-te-di para-luz-de naciones para-ser mi-salvación hasta-fin-de la-tierra -


Por-tanto dará Señor mismo para-ustedes señal he-aquí la-virgen preñada y-da-a-luz hijo y-llamará su-nombre Emmanu El


Diciendo vuelven-ahora cada-uno de-su-camino el-mal y-del-mal-de sus-acciones y-permanezcan en-el-territorio que dio YHVH a-ustedes y-a-sus-padres desde-siempre y-hasta-siempre


Y-no-anden tras dioses otros para-servirles y-para-adorar a-ellos y-no-provoquen a-mí con-obra-de sus-manos y-no haré-daño a-ustedes


También-descendencia-de Jacob, y-David mi-siervo rehusaré de-elegir de-su-descendencia a-los-que-gobiernan a-descendencia-de Abraham Isaac y-Jacob pues-haré-volver haré-volver --su-cautividad y-los-compadeceré -


Y-destetó a-Lo-ruhamah Y-concibió y-parió un-hijo


Y-contestó y-habló a-mí diciendo: esta palabra-de-YHVH a-Zorobabel diciendo: No con-fuerza y-no con-poder sino más-bien-con-mi-espíritu dice YHVH-de ejércitos


y-sabrá toda-la-asamblea la-esta que-No por-espada y-por-lanza salva YHVH pues de-YHVH la-batalla y-entregará a-ustedes en-nuestras-manos