Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 34:2 - Gloss Spanish

Manda a-hijos-de Israel y-di a-ellos: cuando-ustedes entran a-la-tierra-de Canaán ésta la-tierra que Caerá para-ustedes en-herencia tierra-de Canaán por-sus-límites

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Manda a los hijos de Israel y diles: Cuando hayáis entrado en la tierra de Canaán, esto es, la tierra que os ha de caer en herencia, la tierra de Canaán según sus límites,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Da las siguientes instrucciones a los israelitas: cuando entren en la tierra de Canaán, la cual les doy como su preciada posesión, estos serán los límites.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Da esta orden a los hijos de Israel: Cuando entren en el país de Canaán, éste será el territorio que les caerá en herencia: el país de Canaán, entre las fronteras siguientes:

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Manda a los hijos de Israel y diles: Cuando entréis en la tierra de Canaán, ésta es la tierra que os ha de caer en herencia: la tierra de Canaán según sus límites.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Da esta orden a los israelitas: cuando entréis en la tierra de Canaán, éste será el territorio que os tocará en herencia: el país de Canaán en toda su extensión.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Manda a los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis entrado en la tierra de Canaán, esto es, la tierra que os ha de caer en heredad, la tierra de Canaán según sus términos:

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 34:2
23 Referans Kwoze  

Y-fue frontera-de el-cananeo de-Sidón tú-ir-a Gerar hasta-Gaza tú-ir-a Sodoma y-Gomorra y-Adma y-Zeboim hasta-Lasa


Y-daré a-ti y-a-tu-descendencia después-de-ti - tierra-de tus-viajes - toda-tierra-de Canaán para-posesión-de siempre y-seré para-ellos por-Dios


Diciendo a-Ti daré --la-tierra-de-Canaán La-porción de-tu-heredad


Y-estableceré --tu-frontera mar-de-Juncos y-hasta-mar-de filisteos y-desde-desierto hasta-el-río pues entregaré en-sus-manos - habitantes-de la-tierra y-le-expulsarás de-delante-de-ti


Y-yo dije: ¿cómo te-pondría entre-los-hijos y-daría-a-ti tierra-de deseo heredad bella-de multitudes-de naciones Y-dije mi-padre llamarían llamarían a-mí y-de-en-pos-de-mi no se-volverían se-volverían


Así dice Señor YHVH este-es territorio que repartirás-en-herencia --esta-tierra entre-dos diez tribus-de Israel José porciones


Y-repartirás a-ella cada-uno como-a-su-hermano porque alcé --Mi-mano para-dar-la a-sus-padres y-caerá la-tierra la-esta para-ustedes por-herencia


Y-habló YHVH a-Moisés diciendo:


Y-tomó Josué --todo-el-país según-todo-lo que dijo YHVH a-Moisés y-lo-dio Josué en-heredad a-Israel según-sus-divisiones por-sus-tribus y-el-país descansó de-guerra -


y-Josué era-anciano avanzado en-los-días y-dijo YHVH a-él tú te-has-hecho-viejo has-avanzado en-los-días y-la-tierra queda mucha-muy para-poseer-la


y-dio YHVH a-Israel --toda-la-tierra que había-jurado dar a-sus-padres y-la-ocuparon Y-habitaron en-ella