Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 2:14 - Gloss Spanish

Y-si-presentas ofrenda-de primicias a-YHVH espiga tostada en-el-fuego molido grano ofrecerás - ofrenda-de tus-primicias

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Si ofrecieres a Jehová ofrenda de primicias, tostarás al fuego las espigas verdes, y el grano desmenuzado ofrecerás como ofrenda de tus primicias.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Si presentas al Señor una ofrenda de grano de la primera porción de tu cosecha, lleva grano fresco, molido y tostado sobre el fuego.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si ofreces a Yavé las primicias de tus sembrados, presentarás las espigas tostadas al fuego, o granos nuevos partidos. Así será tu ofrenda de primicias.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y si presentas ante YHVH ofrenda de primicias, tostarás al fuego las espigas tiernas, y presentarás el grano desmenuzado como ofrenda de tus primicias.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si ofreces una oblación de primicias a Yahveh, la harás de espigas tostadas al fuego, de grano nuevo molido, que tú ofrecerás como oblación de tus primicias.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si ofrecieres a Jehová presente de primicias, tostarás al fuego las espigas verdes, y el grano desmenuzado ofrecerás por ofrenda de tus primicias.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 2:14
16 Referans Kwoze  

Y-fue después-de días y-trajo Caín del-fruto-de el-terreno ofrenda para-YHVH


Y-un-hombre vino de-Báal-Salisa y-trajo a-el-hombre-de el-Dios pan-de primicias veinte-panes-de cebada y-grano-tierno en-su-alforja y-él-dijo da al-pueblo y-que-coman


Y-pondrás en-ella aceite Y-pondrás en-ella incienso ofrenda-vegetal él


Y-quemará el-sacerdote --su-porción-memorial del-grano-de-ella y-del-aceite-de-ella con todo-incienso-de-ella ofrenda-encendida a-YHVH -


Y-cuando-sacrifiquen sacrificio-de-gratitud a-YHVH, para-aceptación-de-ustedes sacrificarán.


Habla a-los-hijos-de Israel y-dirás a-ellos: cuando-entren a-la-tierra que Yo doy a-ustedes y-cosecharán --su-cosecha, entonces-traerán --gavilla-de primicias-de cosecha-de-ustedes a-el-sacerdote.


Y-su-ofrenda-vegetal dos décimas harina mezclada con-el-aceite, ofrenda-encendida para-YHVH olor-de fragancia; y-su-libación vino un-cuarto-de del-hin.


Y-mecerá el-sacerdote a-ellos sobre pan-de las-primicias ofrenda-mecida delante-de YHVH sobre-dos corderos; santidad serán para-YHVH para-el-sacerdote.


Ciertamente desde-salida-de-sol y-hasta-su-puesta grande mi-nombre entre-las-naciones, y-en-todo-lugar incienso se-trae a-mi-nombre y-ofrenda pura pues-grande mi-nombre entre-las-naciones, dice YHVH-de ejércitos


Manda a-hijos-de Israel y-dirás a-ellos: --mi-ofrenda mi-pan para-mi-ofrenda-encendida olor-de mi-grado guardarán para-ofrecer a-mí en-su-tiempo


Y-cojas de-primicia-de todo-fruto-de la-tierra que sacares de-tu-tierra que YHVH tu-Dios da a-ti entonces-pondrás en-la-cesta e-irás a-el-lugar que escogerá YHVH tu-Dios para-hacer-habitar su-nombre allí