2 Reyes 4:42 - Gloss Spanish42 Y-un-hombre vino de-Báal-Salisa y-trajo a-el-hombre-de el-Dios pan-de primicias veinte-panes-de cebada y-grano-tierno en-su-alforja y-él-dijo da al-pueblo y-que-coman Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196042 Vino entonces un hombre de Baal-salisa, el cual trajo al varón de Dios panes de primicias, veinte panes de cebada, y trigo nuevo en su espiga. Y él dijo: Da a la gente para que coma. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente42 Otro día, un hombre de Baal-salisa le trajo al hombre de Dios un saco de grano fresco y veinte panes de cebada que había preparado con el primer grano de su cosecha. Entonces Eliseo dijo: —Dénselo a la gente para que coma. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)42 Llegó un hombre que venía de Baal-Salisa; en su saco traía al hombre de Dios veinte panes de cebada y de trigo que habían hecho con harina recién cosechada. Eliseo le dijo: 'Dáselos a esos hombres para que coman'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion42 Un hombre llegó de Baal-salisa, y traía para el varón de Dios pan de las primicias, veinte panes de cebada con espigas de trigo nuevo, y dijo: Dadlo a la gente para que coma. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197542 Llegó después un hombre de Baal Salisá, que traía en su alforja al varón de Dios pan de primicias: veinte panes de cebada y de trigo nuevo. Y dijo Eliseo: 'Dáselo a la gente para que coma'. Gade chapit la |