Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





2 Reyes 4:41 - Gloss Spanish

41 Y-dijo y-cogen-harina y-echó a-la-olla y-dijo sirve al-pueblo comieron y-no hubo cosa mala en-la-olla -

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

41 Él entonces dijo: Traed harina. Y la esparció en la olla, y dijo: Da de comer a la gente. Y no hubo más mal en la olla.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

41 Eliseo les dijo: «Tráiganme un poco de harina». Entonces la arrojó en la olla y dijo: «Ahora está bien, sigan comiendo». Y ya no les hizo daño.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

41 El les dijo: 'Tráiganme harina'. La echó en la olla y añadió: 'Sírvan sopa a los hombres y que coman'. Y ya no había nada venenoso en la olla.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

41 Pero él dijo: Traedme harina. Y la echó en la olla y dijo: Sirve a la gente para que coma. Y no hubo nada malo en la olla.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

41 Él dijo entonces: 'Traedme harina'. Y la echó en la olla. Luego dijo: 'Servid a la gente y que coman'. Y no hubo ya nada malo en la olla.

Gade chapit la Kopi




2 Reyes 4:41
7 Referans Kwoze  

Y-salió a-el-manantial-de el-agua y-arrojó-allí sal y-dijo así-dice YHVH yo-he-saneado las-aguas las-estas no-habrá de-allí de-nuevo muerte ni-que-deja-estéril


Y-envió a-él Elíseo un-mensajero a-decir ve y-te-bañarás siete-veces en-el-Jordán y-volverá tu-carne a-ti y-quedarás-limpio


Y-dijo el-hombre-de-el-Dios ¿dónde ?-ha-caído y-le-mostró --el-lugar y-cortó-un-palo y-arrojó-allí e-hizo-flotar el-hierro


Y-clamó a-YHVH le-mostró YHVH madera y-echó a-las-aguas y-se-endulzaron las-aguas allí puso para-él decreto y-mandamiento y-allí les-probó


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite