Hizo-subir-pues contra-ellos a-el-rey-de los-caldeos los-Caldeos y-él-mató a-sus-jóvenes con-espada en-la-casa-de su-santuario y-no perdonó a-joven ni-doncella a-viejo ni-decrépito a-todos los-entregó en-su-mano
Jeremías 9:21 - Gloss Spanish Di así declaración-de-YHVH y-caerá cadáver-de el-hombre como-estiércol sobre-faz-de el-campo y-como-gavilla detrás-de el-segador y-no-hay quien-recoja - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Porque la muerte ha subido por nuestras ventanas, ha entrado en nuestros palacios, para exterminar a los niños de las calles, a los jóvenes de las plazas. Biblia Nueva Traducción Viviente Pues la muerte se ha deslizado a través de nuestras ventanas y ha entrado a nuestras mansiones. Ha acabado con la flor de nuestra juventud: los niños ya no juegan en las calles, y los jóvenes ya no se reúnen en las plazas. Biblia Católica (Latinoamericana) Los cadáveres humanos yacen
como guano por el campo,
como gavillas tras el segador,
sin que haya nadie que los recoja. La Biblia Textual 3a Edicion Porque la Muerte ha subido por nuestras ventanas, Ha entrado en nuestros palacios, Ha arrebatado al niño en la calle, Y a los muchachos en las plazas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Caerá el cadáver del hombre, como estiércol en pleno campo y como gavilla detrás del segador, sin que haya quien lo recoja''. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque la muerte ha subido por nuestras ventanas, ha entrado en nuestros palacios; para exterminar a los niños de las calles y a los jóvenes de las plazas. |
Hizo-subir-pues contra-ellos a-el-rey-de los-caldeos los-Caldeos y-él-mató a-sus-jóvenes con-espada en-la-casa-de su-santuario y-no perdonó a-joven ni-doncella a-viejo ni-decrépito a-todos los-entregó en-su-mano
Aunque-los-aventé con-horca-de-aventador en-puertas-de-ciudades-de el-país he-afligido ha-destruido a-mi-pueblo pero-de-sus-caminos no-han-cambiado
Por-tanto da --Sus-hijos a-el-hambre y-entrégalos a-mano-de-espada y-sean sus-mujeres huérfanos y-viudas y-sus-hombres sean matados-por muerte sus-jóvenes heridos-por-espada en-la-batalla
Y-ahora así-dice YHVH Dios-de ejércitos Dios-de Israel ¿por-qué tú hacen mal grande. contra-sus-almas para-cortar a-ustedes hombre-Y-mujer niño y-lactante en-medio-de Judá para-no dejar a-ustedes un-resto
Por-tanto caerán sus-jóvenes en-sus-calles y-todos-hombres-de su-ejército serán-silenciados en-el-día el-aquel declaración-de-YHVH -
Por-tanto ira-de YHVH estoy-lleno soy-incapaz-de contenerme derrama sobre-infante en-la-calle y-sobre reunión-de jóvenes juntos de-cierto-ambos-marido con-mujer serán-atrapados viejo con-lleno-de días
Por-tanto así dice YHVH he-aquí-que-yo pongo ante-el-pueblo el-éste barreras Y-tropezarán en-ellos padres e-hijos juntamente vecino y-su-amigo y-perecerán y-perecerán -
Y-será cadáver-de el-pueblo el-éste por-comida para-ave-de el-cielo y-a-bestia-de la-tierra y-nadie espantará
los-extenderán al-sol y-a-la-luna y-a-todo ejército-de los-cielos que las-amaron y-que los-sirvieron y-que anduvieron tras-ellos y-que los-consultaron y-que adoraron a-ellos no serán-recogidos ni serán-sepultados como-estiércol sobre-faz-de la-tierra serán
A-la-ciudad se-precipitan por-el-muro corren en-las-casas escalan por las-ventanas entran como-el-ladrón
Cayo no-volverá-a levantarse virgen-de Israel dejada en-su-tierra no-hay quien-la-levante
Y-traeré-tribulación al-ser-humano y-caminarán como-los-ciegos porque contra-YHVH pecaron y-será-derramada su-sangre como-polvo y-su-cuerpo como-las-heces