Jeremías 31:16 - Gloss Spanish Así dice YHVH refrena tu-voz de-llanto y-tus-ojos de-lágrimas porque habrá recompensa por-tu-obra declaración-de-YHVH y-volverán de-tierra-de enemigo. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Así ha dicho Jehová: Reprime del llanto tu voz, y de las lágrimas tus ojos; porque salario hay para tu trabajo, dice Jehová, y volverán de la tierra del enemigo. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero ahora esto dice el Señor: «No llores más, porque te recompensaré —dice el Señor—. Tus hijos volverán a ti desde la tierra lejana del enemigo. Biblia Católica (Latinoamericana) Así dice Yavé: Deja de lamentarte, y seca el llanto de tus ojos, ya que tu prueba tendrá su recompensa: tus hijos volverán del país enemigo. La Biblia Textual 3a Edicion Así dice YHVH: Reprime del llanto tu voz, Y de las lágrimas tus ojos, Porque tu trabajo será recompensado, dice YHVH, Y volverán de la tierra del enemigo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Así dice Yahveh: 'Reprime tu llanto, seca las lágrimas de tus ojos, porque hay recompensa a tu pena -oráculo de Yahveh-: volverán del país enemigo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así dice Jehová: Reprime tu voz del llanto, y tus ojos de las lágrimas; porque tu obra será recompensada, dice Jehová, y volverán de la tierra del enemigo. |
Y-no-pudo José controlarse ante-todos los-asistentes a-él y-clamó: hagan-salir todo-hombre de-junto-a-mi y-no-quedó hombre con-él al-darse-a-conocer José a-sus-hermanos
Pero-ustedes esfuércense y-no-dejen-caer sus-manos porque hay recompensa para-su-obra -
Canten-alabanzas a-YHVH sus-devotos y-den-gracias al-memorial de-su-santidad
Vete come con-alegría tu-pan y-bebe con-corazón-bueno tu-vino porque ya ha-aprobado Dios --tus-obras
Tragará la-muerte para-siempre y-enjugará Señor YHVH lágrima de-sobre todas-de-faces-de y-afrenta-de su-pueblo quitará de-sobre toda-de-la-tierra porque YHVH habló -
Porque-pueblo en-Sion habita en-Jerusalén llorar no-llorarán ser-gracioso será-gracioso-contigo a-voz-de tu-clamar cuando-oírlo te-contestará
He-aquí Señor YHVH con-poder viene y-su-brazo gobierna a-él he-aquí su-paga con-él su-retribución delante-de-su-rostro
Pero-yo reuniré --resto-de mis-ovejas de-todos los-países donde-conduje a-ellas allí y-haré-volver a-ellas a-su-prado y-fructificarán y-se-multiplicarán
Y-seré-hallado por-ustedes declaración-de-YHVH y-haré-volver --su-cautiverio su-cautiverio y-reuniré a-ustedes de-todas-las-naciones Y-de-todos-los-lugares donde envié a-ustedes allí declaración-de-YHVH y-haré-volver a-ustedes a-el-lugar donde-exilié a-ustedes de-allí
Así dice YHVH he-aquí-yo-hago-volver fortuna-de tiendas-de Jacob, y-sus-moradas me-compadeceré y-será-reedificada la-ciudad sobre-su-ruina y-el-palacio sobre-su-lugar-debido se-establecerá
Pues he-aquí días vienen declaración-de-YHVH y-haré-volver --la-cautividad-de mi-pueblo Israel y-Judá dice YHVH y-los-restauraré a-la-tierra que-di a-sus-padres y-la-posean -
Voz-de gozo y-voz-de alegría voz-de novio y-voz-de novia voz-de los-que-dicen den-gracias a-YHVH-de ejércitos pues-bueno YHVH pues-para-siempre su-misericordia que-traen ofrenda-al-principio casa-de YHVH porque-haré-volver --la-cautividad-de-la-tierra como-al-principio dice YHVH -
Y-haré-volver --cautividad-de Judá y-a cautividad-de Israel y-los-reedificaré como-al-principio
Y-di a-ellos: así-dice Señor YHVH he-aquí Yo tomo a-hijos-de Israel de-entre las-naciones adonde fueron-allí y-reuniré a-ellos de-alrededor y-haré-volver a-ellos a-su-tierra
premie YHVH tu-obra y-sea tu-recompensa colmada de-parte-de YHVH Dios-de Israel que-has-venido a-refugiarte bajo-sus-alas