Isaías 25:8 - Gloss Spanish8 Tragará la-muerte para-siempre y-enjugará Señor YHVH lágrima de-sobre todas-de-faces-de y-afrenta-de su-pueblo quitará de-sobre toda-de-la-tierra porque YHVH habló - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Destruirá a la muerte para siempre; y enjugará Jehová el Señor toda lágrima de todos los rostros; y quitará la afrenta de su pueblo de toda la tierra; porque Jehová lo ha dicho. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 ¡Él devorará a la muerte para siempre! El Señor Soberano secará todas las lágrimas y quitará para siempre los insultos y las burlas contra su tierra y su pueblo. ¡El Señor ha hablado! Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 Y destruirá para siempre a la Muerte. El Señor Yavé enjugará las lágrimas de todos los rostros; devolverá la honra a su pueblo, y a toda la tierra, pues así lo ha dicho Yavé. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 ¡Ha sorbido la Muerte para siempre! YHVH Adonay enjugará las lágrimas de todo rostro, Y quitará el oprobio de su pueblo de sobre toda la tierra, Porque YHVH lo ha dicho. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 Destruirá la muerte para siempre. Enjugará el Señor Yahveh las lágrimas de todos los rostros; el oprobio de su pueblo quitará de toda la tierra. Así lo ha dicho Yahveh. Gade chapit la |