Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 23:18 - Gloss Spanish

Pero ¿Quién estuvo en-secreto-de YHVH y-ha-visto y-ha-escuchado --Su-palabra ¿Quién-ha-oído su-palabra Su-palabra y-ha-escuchado -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque ¿quién estuvo en el secreto de Jehová, y vio, y oyó su palabra? ¿Quién estuvo atento a su palabra, y la oyó?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»¿Ha estado alguno de estos profetas en la presencia del Señor para escuchar lo que en realidad dice? ¿Acaso alguno de ellos se ha interesado lo suficiente como para escuchar?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero, ¿quién de ellos ha asistido a una reunión con Yavé? ¿Quién ha visto y oído su palabra? ¿Quién se ha fijado en sus palabras para transmitirlas?

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero, ¿cuál de ellos ha estado en el consejo de YHVH Para percibir y oír su palabra?, ¿Quién de ellos ha oído su palabra y la ha escuchado?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero ¿quién asistió al consejo de Yahveh? ¿Quién vio y oyó su palabra? ¿Quién atendió a su palabra y la escuchó?

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque ¿quién estuvo en el secreto de Jehová, y vio, y oyó su palabra? ¿Quién estuvo atento a su palabra, y la oyó?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 23:18
11 Referans Kwoze  

Y-se-acercó Sedequías hijo-de-Quenaaná y-golpeó a-Miqueas sobre-la-mejilla y-dijo ¿donde-esto pasó el-espíritu-de-YHVH de-conmigo para-hablar ?-a-ti


Entonces-se-acercó Sedequías hijo-de-Quenaaná y-abofeteó a-Miqueas en-la-mejilla y-dijo ¿donde este camino ha-pasado el-espíritu-de-YHVH de-conmigo para-hablar ?-a-ti


A-Dios enseñará-conocimiento cuando-él a-los-encumbrados juzga


Por-atención Job escucha-me calla y-yo hablaré


La-intimidad de-YHVH para-quienes-le-temen y-su-pacto para-dárselo-a-conocer


Pero-si-hubieran-estado en-mi-secreto habrían-hecho-escuchar mis-palabras a-mi-pueblo entonces-se-habrían-vuelto de-su-camino el-mal y-del-mal-de sus-acciones -


Ciertamente no hará Señor YHVH nada excepto si-revela su-secreto a-sus-siervos los-profetas