Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 16:20 - Gloss Spanish

Se-hace-para-él hombre dioses y-ellos no dioses

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿Hará acaso el hombre dioses para sí? Mas ellos no son dioses.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Acaso puede la gente hacer sus propios dioses? ¡Esos no son dioses verdaderos en absoluto!».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Puede un hombre fabricarse sus dioses? ¡Qué va, ésos no son dioses!

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¿Acaso el hombre se fabrica dioses? ¡Pues esos no son dioses!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿Puede un hombre fabricarse dioses? ¡Pues entonces no son dioses!

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Ha de hacer el hombre dioses para sí? Mas ellos no son dioses.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 16:20
12 Referans Kwoze  

Y-pusieron --sus-dioses en-fuego pues no dioses ellos si no-obra-de manos-de-hombres madera y-piedra y-los-han-destruido


¿Dónde dioses-de Hamat ?-y-Arfad ¿dónde dioses-de Sefarváyim y-acaso-libraron --Samaria de-mi-mano


Y-entregaron --sus-dioses en-el-fuego pues no dioses ellos sino sólo-obra manos-de-hombre madera y-piedra y-los-destruyeron


Acaso-cambio una-nación dioses y-ellos no dioses pero-mi-pueblo cambió su-gloria por-lo-que-no aprovecha


Cómo por-esto perdonaré perdonaré a-ti tus-hijos me-abandonaron y-juraron por-no dioses y-sacié a-ellos pero-cometieron-adulterio y-casa-de ramera van-en-tropel


Nabucodonosor el-Rey hizo estatua de-oro su-altura codos sesenta su-anchura codos seis erigió en-llano-de Dura en-provincia-de Babilonia