2 Reyes 19:18 - Gloss Spanish18 Y-pusieron --sus-dioses en-fuego pues no dioses ellos si no-obra-de manos-de-hombres madera y-piedra y-los-han-destruido Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196018 y que echaron al fuego a sus dioses, por cuanto ellos no eran dioses, sino obra de manos de hombres, madera o piedra, y por eso los destruyeron. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente18 Han arrojado al fuego a los dioses de esas naciones y los han quemado. ¡Por supuesto que los asirios pudieron destruirlos, pues no eran dioses en absoluto! Eran solo ídolos de madera y de piedra, formados por manos humanas. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)18 Echaron sus dioses al fuego, pero esos no eran dioses, sino sólo la obra de las manos del hombre, hechos de madera y de piedra; por eso los destruyeron. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion18 y han arrojado sus dioses al fuego, porque ellos no son ‘Elohim, sino obra de manos de hombres, de madera y de piedra; por eso los han destruido. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197518 y han entregado sus dioses al fuego, porque ésos no eran dioses, sino hechuras de manos de hombre, de madera y de piedra. Por eso los pudieron destruir. Gade chapit la |