Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 43:34 - Gloss Spanish

Y-puso porciones de ante-él para-ellos y-fue-más-grande porción-de Benjamín que-porciones-de todos-ellos cinco veces y-bebieron y-se-alegraron con-él.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y José tomó viandas de delante de sí para ellos; mas la porción de Benjamín era cinco veces mayor que cualquiera de las de ellos. Y bebieron, y se alegraron con él.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

También llenó sus platos con comida de su propia mesa, y le dio a Benjamín cinco veces más que a los demás. Entonces festejaron y bebieron libremente con José.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Después separó para ellos partes de lo que se le ponía en su mesa, y la porción de Benjamín era cinco veces más grande que la de los demás. Bebieron con él y se sintieron muy alegres.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Luego él tomó porciones de delante de sí para ellos, pero la porción de Benjamín era cinco veces mayor que las porciones de todos ellos. Y bebieron, y se embriagaron con él.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

José hizo que les llevaran porciones de las que tenían delante; pero la porción de Benjamín era cinco veces mayor que la de cada uno de los otros. Ellos bebieron y se regocijaron en compañía de José.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y él tomó viandas de delante de sí para ellos; mas la porción de Benjamín era cinco veces mayor que cualquiera de las de ellos. Y bebieron y se alegraron con él.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 43:34
12 Referans Kwoze  

Hijos-de Raquel José y-Benjamín


A-todos-ellos dio a-cada-uno mudas-de vestidos; y-a-Benjamín dio tres cientos plata y-cinco juegos-de ropas


y-dijo David a-Urías desciende a-tu-casa y-lava tres-pies Y-salió Urías de-la-casa-de el-rey Y-salió tras-él el-presente-de el-rey


den-bebida-fuerte al-que-perece y-vino a-los-amargados de-alma


Para-risa hacen banquete y-el-vino alegra la-vida y-la-plata responde --a-todo


Vete come con-alegría tu-pan y-bebe con-corazón-bueno tu-vino porque ya ha-aprobado Dios --tus-obras


He-entrado en-mi-huerto hermana-mía esposa ha-recogido mi-mirra con-mi-bálsamo he-comido mi-panal con-miel he-bebido mi-vino con-mi-leche coman amigos beben y-embriáguense amados -


Porque-he-aquí-yo levanto a-los-caldeos la-nación cruel e-impetuosa la-que-marcha a-lo-ancho-de-tierra para-conquistar lugares-habitables no-de-él


y-a-Ana daba porción una doble pues a-Ana amaba y-YHVH había-cerrado su-seno