Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





1 Samuel 1:5 - Gloss Spanish

5 y-a-Ana daba porción una doble pues a-Ana amaba y-YHVH había-cerrado su-seno

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Pero a Ana daba una parte escogida; porque amaba a Ana, aunque Jehová no le había concedido tener hijos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Sin embargo, a Ana, aunque la amaba, solamente le daba una porción selecta porque el Señor no le había dado hijos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 a Ana, en cambio, le sirvió una doble porción pues era su preferida, a pesar de que Yavé la había vuelto estéril.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 pero a Ana le daba una porción doble, porque él amaba a Ana a pesar de que YHVH había cerrado su matriz.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Pero a Ana le daba una porción doble, pues él prefería a Ana, aunque Yahveh había cerrado su seno.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 1:5
9 Referans Kwoze  

Y-era Sarai estéril no-había para-ella niño


Y-Sarai mujer-de Abram no tenía-hijos para-él y-para-ella sierva egipcia y-su-nombre Hagar


Porque-cerrar cerró YHVH después todo-vientre en-casa-de ;-Abimélec por-asunto-de Sara mujer-de Abraham -


Y-vio Raquel que no engendraba para-Jacob y-tuvo-celos Raquel de-su-hermana y-dijo a-Jacob da-a-mi hijos y-si-no muriendo yo


Y-ardió-ira-de Jacob contra-Raquel y-dijo ¿acaso Dios yo que-impidió de-ti fruto-de-vientre


Y-puso porciones de ante-él para-ellos y-fue-más-grande porción-de Benjamín que-porciones-de todos-ellos cinco veces y-bebieron y-se-alegraron con-él.


A-todos-ellos dio a-cada-uno mudas-de vestidos; y-a-Benjamín dio tres cientos plata y-cinco juegos-de ropas


Si-hubiere para-hombre dos mujeres la-una la-amada y-la-otra aborrecida y-dieron-a-luz-para-él hijos la-amada y-la-aborrecida y-fuere el-hijo el-primogénito para-la-aborrecida


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite