Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 42:38 - Gloss Spanish

Y-dijo no-descenderá mi-hijo con-ustedes pues-su-hermano está-muerto y-él sólo-él queda y-si-le-aconteciera daño en-el-camino que marchan-en-él y-harán-descender --mis-canas con-dolor al-Seol

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y él dijo: No descenderá mi hijo con vosotros, pues su hermano ha muerto, y él solo ha quedado; y si le aconteciere algún desastre en el camino por donde vais, haréis descender mis canas con dolor al Seol.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero Jacob le respondió: —Mi hijo no irá con ustedes. Su hermano José está muerto, y él es todo lo que me queda. Si algo le ocurriera en el camino, ustedes mandarían a la tumba a este hombre entristecido y canoso.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jacob respondió: 'No bajará mi hijo con ustedes. Su hermano ha muerto y sólo me queda él. Si le ocurre cualquier desgracia en el viaje, me moriré de pena en mi ancianidad, y será por culpa de ustedes.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero él respondió: Mi hijo no bajará con vosotros, pues su hermano está muerto y ha quedado él solo. Si alguna desgracia le llegara a acontecer en el camino por donde vais, haréis descender mis canas con dolor al Seol.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Respondió Jacob: 'No bajará mi hijo con vosotros. Su hermano ha muerto y sólo me queda él. Si le sucede alguna desgracia durante vuestro viaje, haríais descender con dolor mis canas al seol '.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y él dijo: No descenderá mi hijo con vosotros; pues su hermano es muerto, y él solo ha quedado: y si le aconteciere algún desastre en el camino por donde vais, haréis descender mis canas con dolor a la sepultura.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 42:38
20 Referans Kwoze  

Y-la-reconoció y-dijo túnica-de mi-hijo animal malo le-devoró despedazar despedazó-a José


Y-rasgó Jacob sus-vestidos y-puso saco en-sus-lomos y-lamentó por-su-hijo días muchos


Y-vinieron todos-sus-hijos y-todas-sus-hijas a-confortarle y-rehusó ser-confortado y-dijo pues-descenderé a-mi-hijo lamentando al-Seol y-lloró por-él su-padre


Y-dijeron dos diez tus-siervos hermanos nosotros hijos-de varón-uno en-tierra-de Canaán y-he-aquí el-pequeño con-nuestro-padre hoy y-el-uno no-está


Y-dijo Rubén a-su-padre diciendo --dos-de mis-hijos mata si-no le-traigo a-ti; entrega a-él en-mi-mano y-yo le-devolveré a-ti


y-a-Benjamín hermano-de José no-envió Jacob con-sus-hermanos pues dijo quizá-le-acontezca daño


Y-su-hermano tomen y-levántense vayan a-el-varón


Y-dijimos a-mi-señor hay-para-nosotros padre viejo e-hijo-de vejeces pequeño y-su-hermano muerto y-quedó él sólo para-su-madre, y-su-padre le-ama


Y-dijimos a-mi-señor no-puede el-joven dejar a-su-padre; si-dejara a-su-padre moriría.


haz como-tu-sabiduría y-no-dejes-bajar sus-canas en-paz a-el-Seol -


Y-aún hasta-la-vejez y-las-canas oh-Dios no-me-desampares hasta-que-anuncie tu-poder a-esta-generación a-todo-el-que-ha-de-venir tu-poderío


Los-días-de-nuestros-años en-ellos son-setenta años Y-si por-mayor-vigor ochenta años aún-así-su-orgullo es-aflicción y-pesar porque-pasa pronto y-volamos


He-visto --todas-las-obras que-han-sido-hechas bajo el-sol y-he-aquí todo es-vanidad y-persecución del-viento


Porque al-hombre que-es-bueno delante-de-él da sabiduría y-conocimiento y-alegría mas-al-pecador da la-tarea de-recoger y-amontonar para-darlo al-que-es-bueno delante de-Dios también-esto es-vanidad y-persecución del-viento


Yo dije: en-lo-mejor-de mis-días tengo-que-ir por-puertas-de Seol debo-ser-despojado resto-de mis-años


Incluso-hasta-vejez Yo él y-hasta-cana Yo sostendré Yo hice y-yo llevaré y-yo sostendré y-rescataré -