Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 8:8 - Gloss Spanish

Y-salió Moisés y-Aarón de-con Faraón y-clamó Moisés a-YHVH sobre-asunto-de las-ranas que-mandó a-Faraón

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Faraón llamó a Moisés y a Aarón, y les dijo: Orad a Jehová para que quite las ranas de mí y de mi pueblo, y dejaré ir a tu pueblo para que ofrezca sacrificios a Jehová.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces el faraón mandó llamar a Moisés y a Aarón, y les suplicó: —Rueguen al Señor que quite las ranas de mí y de mi gente. Yo dejaré salir a su pueblo para que ofrezca sacrificios al Señor.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Dicho esto, se fueron Moisés y Aarón. Moisés llamó a Yavé por el asunto de las ranas, ya que se había comprometido con Faraón,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Faraón entonces llamó a Moisés y a Aarón, y les dijo: suplicad a YHVH que aparte las ranas de mí y de mi pueblo, y dejaré ir al pueblo para que ofrezca sacrificio a YHVH.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Moisés y Aarón salieron del palacio del Faraón y Moisés invocó a Yahveh para que alejara las ranas que había enviado contra el Faraón.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces Faraón llamó a Moisés y a Aarón, y les dijo: Orad a Jehová para que quite las ranas de mí y de mi pueblo; y dejaré ir al pueblo, para que ofrezcan sacrificios a Jehová.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 8:8
24 Referans Kwoze  

Y-tomó-la-palabra el-rey y-dijo a-el-hombre-de el-Dios Aplaca-te-ruego --el-rostro-de YHVH tu-Dios e-implora por-mí y-vuelva mi-mano a-mí y-aplacó el-hombre-de-el-Dios --el-rostro-de YHVH y-volvió la-mano-de-el-rey a-él y-fue como-en-el-principio


Digan a-Dios ¿Qué-aterradora-es tu-actuación por-la-grandeza de-Tu-poder fingen-obediencia a-ti tus-enemigos


Y-se-apresuró Faraón para-llamar a-Moisés. y-a-Aarón y-dijo peque contra-YHVH su-Dios y-contra-ustedes


Y-ahora perdona ahora mi-pecado de-nuevo esta-vez y-oren a-YHVH su-Dios y-quite de-sobre-mí también --la-muerte la-ésta


Y-salió de-con Faraón Y-oró a-YHVH


Y-fue-avisado al-rey-de Egipto que huyó el-pueblo y-cambió corazón-de Faraón y-sus-servidores contra-el-pueblo y-dijeron ¿Qué-esto hicimos pues-enviamos a-Israel de-servir-nos


Y-buscó Moisés --rostro-de YHVH su-Dios y-dijo ¿por-qué YHVH arderá tu-ira contra-tu-pueblo que sacaste de-tierra-de Egipto con-poder grande y-con-mano fuerte


Y-dijo Faraón ¿Quién YHVH que obedezca a-su-voz para-enviar a-Israel no conozco a-YHVH y-también a-Israel no enviaré


Y-dijeron los-magos a-Faraón dedo-de Dios esto y-se-endureció corazón-de-Faraón y-no-escuchó a-ellos: como habló YHVH -


E-hizo YHVH según-la-palabra-de Moisés y-murieron; las-ranas de-las-casas de-los-patios Y-de-los-campos


Y-envió Faraón y-llamó a-Moisés. y-a-Aarón y-dijo a-ellos: pequé esta-vez YHVH el-justo y-yo y-mi-pueblo impíos


Oren a-YHVH pues-mucho de-ser truenos-de Dios y-granizo y-enviaré a-ustedes y-no seguirán quedando


Y-salió Moisés de-con Faraón de-la-ciudad y-extendió sus-manos a-YHVH y-cesaron los-truenos y-el-granizo y-lluvia no-cayó a-tierra


Y-vino el-pueblo a-Moisés Y-dijeron pecamos pues-hablamos contra-YHVH y-contra-ti ora a-YHVH y-quite de-nosotros --la-serpiente Y-oró Moisés por el-pueblo


y-dijeron todo-el-pueblo a-Samuel ruega por-tus-siervos a-YHVH tu-Dios y-no-muramos pues-hemos-añadido sobre-todos-nuestros-pecados maldad al-pedir para-nosotros rey -