Y-dijo a-él YHVH No-así todo-el-que-mate Caín siete-veces será-vengado; y-puso YHVH a-Caín señal para-no matar-a-él todo-el-que-encontrándole.
Éxodo 21:20 - Gloss Spanish Y-si-hiere hombre a-su-siervo o a-su-sierva con-la-vara y-muere bajo su-mano castigar será-castigado Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y si alguno hiriere a su siervo o a su sierva con palo, y muriere bajo su mano, será castigado; Biblia Nueva Traducción Viviente »Si un hombre golpea a su esclavo o a su esclava con un palo y debido a ello el esclavo muere, el amo tendrá que ser castigado. Biblia Católica (Latinoamericana) Si un hombre golpea a su esclavo o esclava con un palo, si mueren en sus manos, será reo de crimen. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando alguno hiera a su siervo o a su sierva con la vara, y muera bajo su mano, ciertamente será vengado,° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si alguien apalea a su esclavo o a su esclava hasta causarle la muerte, tendrá que someterse a castigo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y si alguno hiriere a su siervo o a su sierva con palo, y muriere bajo de su mano, será castigado: |
Y-dijo a-él YHVH No-así todo-el-que-mate Caín siete-veces será-vengado; y-puso YHVH a-Caín señal para-no matar-a-él todo-el-que-encontrándole.
Derramador-de sangre-de el-hombre por-el-hombre su-sangre será-derramada pues en-imagen-de Dios hizo --el-hombre
Si-se-levanta y-anda en-el-exterior con-su-bastón entonces-será-absuelto el-que-hirió solamente su-tiempo-perdido dará y-curar y-curará -
Pero si-día o dos-días está-en-pie no será-castigado pues su-propiedad él -
Con-palabras no-se-corrige un-siervo pues-las-entiende pero-no-hay respuesta
Vengador-de la-sangre él matará a-el-homicida en-su-encontrar-con-él él le-matará
Y-no compadecerá tu-ojo vida por-vida ojo por-ojo diente por-diente mano. por-mano pie por-pie -