Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Éxodo 21:20 - Gloss Spanish

20 Y-si-hiere hombre a-su-siervo o a-su-sierva con-la-vara y-muere bajo su-mano castigar será-castigado

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

20 Y si alguno hiriere a su siervo o a su sierva con palo, y muriere bajo su mano, será castigado;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 »Si un hombre golpea a su esclavo o a su esclava con un palo y debido a ello el esclavo muere, el amo tendrá que ser castigado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Si un hombre golpea a su esclavo o esclava con un palo, si mueren en sus manos, será reo de crimen.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Cuando alguno hiera a su siervo o a su sierva con la vara, y muera bajo su mano, ciertamente será vengado,°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Si alguien apalea a su esclavo o a su esclava hasta causarle la muerte, tendrá que someterse a castigo.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 21:20
12 Referans Kwoze  

Y-dijo a-él YHVH No-así todo-el-que-mate Caín siete-veces será-vengado; y-puso YHVH a-Caín señal para-no matar-a-él todo-el-que-encontrándole.


Que siete-veces es-vengado-Caín, y-Lamech setenta y-siete


Derramador-de sangre-de el-hombre por-el-hombre su-sangre será-derramada pues en-imagen-de Dios hizo --el-hombre


Si-se-levanta y-anda en-el-exterior con-su-bastón entonces-será-absuelto el-que-hirió solamente su-tiempo-perdido dará y-curar y-curará -


Pero si-día o dos-días está-en-pie no será-castigado pues su-propiedad él -


Con-palabras no-se-corrige un-siervo pues-las-entiende pero-no-hay respuesta


Vengador-de la-sangre él matará a-el-homicida en-su-encontrar-con-él él le-matará


Y-no compadecerá tu-ojo vida por-vida ojo por-ojo diente por-diente mano. por-mano pie por-pie -


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite