Y-dijo Moisés: pasaré-ahora y-veré --la-aparición la-grande la-esta, por-qué no-arde el-zarzal.
Éxodo 19:21 - Gloss Spanish Y-dijo YHVH a-Moisés desciende avisa a-el-pueblo para-que-no-traspasen a-YHVH para-ver y-caiga de-él muchos Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y Jehová dijo a Moisés: Desciende, ordena al pueblo que no traspase los límites para ver a Jehová, porque caerá multitud de ellos. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces el Señor le dijo a Moisés: —Baja de nuevo y advierte al pueblo que no traspase los límites para ver al Señor, porque quien lo haga morirá. Biblia Católica (Latinoamericana) Yavé dijo a Moisés: 'Baja del monte para advertir al pueblo que no traspase los límites para acercarse a Yavé y para ver algo, no sea que perezcan muchos. La Biblia Textual 3a Edicion Luego dijo YHVH a Moisés: Baja, advierte al pueblo, no sea que irrumpan hacia YHVH para observar y caigan muchos de ellos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y Yahveh dijo a Moisés: 'Desciende y conmina al pueblo que no traspase el límite hacia Yahveh para ver, no sea que perezcan muchos de ellos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Jehová dijo a Moisés: Desciende, ordena al pueblo que no traspasen el término para ver a Jehová, porque caerá multitud de ellos. |
Y-dijo Moisés: pasaré-ahora y-veré --la-aparición la-grande la-esta, por-qué no-arde el-zarzal.
Y-dijo no-te-acerques aquí, quita-tus-sandalias de-sobre tus-pies, que el-lugar el-cual tú estás-en-pie sobre-él, suelo-de-santidad él.
No-te-precipites con-tu-boca y-tu-corazón no-se-apresure a-proferir palabra delante de-Dios porque Dios está-en-los-cielos y-tú en-la-tierra por-tanto sean tus-palabras pocas
Y-terminará Aharón-y-sus-hijos de-cubrir --el-santuario y---todos-los-utensilios-de el-santuario en-viajar el-campamento y-después-de-así vendrán los-hijos-de-Coat para-cargar pero-no-tocarán a-el-santuario y-mueran; Estos la-carga-de los-hijos-de-Coat en-tabernáculo-de reunión.
No-corten a-la-tribu-de las-familias-de el-Coatita, de-en-medio-de los-levitas.
Y-esto hagan a-ellos y-vivirán y-no morirán en-el-acercar-de-ellos a-santidad las-(cosas)-santísimas, Aharón y-sus-hijos vendrán y-colocarán a-ellos hombre hombre por-su-servicio y-a-su-carga.
Yo estando entre-YHVH y-entre-ustedes en-el-tiempo el-aquel para-declarar a-ustedes --palabra-de YHVH pues temían de-presencia-de el-fuego y-no-subieron a-la-montaña para-decir -
y-golpeó en-los-hombres-de Bet-Semes pues miraron en-el-arca-de YHVH y-golpeó en-el-pueblo setenta hombres cincuenta mil hombres he-hicieron-duelo el-pueblo pues-había-golpeado YHVH contra-el-pueblo golpe grande.