Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Eclesiastés 2:18 - Gloss Spanish

Y-odié Yo --todo-el-trabajo que-yo he-trabajado bajo el-sol que-he-de-dejarlo al-hombre que-será después-de-mí

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Asimismo aborrecí todo mi trabajo que había hecho debajo del sol, el cual tendré que dejar a otro que vendrá después de mí.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Llegué a odiar todo el trabajo que hice en este mundo porque tengo que dejarles a otros lo que yo he ganado.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Me puse a detestar todas las molestias que me había dado bajo el sol, puesto que debo dejarlo todo al que vendrá después de mí.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y aborrecí todo mi trabajo en que me había afanado debajo del sol, viendo que tenía que dejarlo a alguno que vendrá después de mí.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Detesto cuanto yo mismo hice bajo el sol, porque habré de dejarlo a mi sucesor.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Asimismo aborrecí todo mi trabajo que había puesto por obra debajo del sol; el cual tendré que dejar a otro que vendrá después de mí.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Eclesiastés 2:18
19 Referans Kwoze  

de-los-hombres con-tu-mano YHVH de-los-hombres del-mundo cuya-porción está-en-esta-vida y-con-lo-que-tienes-reservado - llenas su-vientre se-llenan de-hijos y-dejan su-abundancia a-sus-pequeños


He-aquí como-palmos diste mis-días y-el-tiempo-de-mi-vida es-como-nada ante-ti; ciertamente completa-vanidad es-todo-hombre aun-su-firmeza Sélah


Para-que-viva-aún a-perpetuidad y-no vea la-fosa


Y-di --mi-corazón a-buscar y-explorar con-sabiduría sobre todo-lo-que ha-sido-hecho bajo los-cielos esta-es una-tarea mala que-dio Dios a-los-hijos de-los-hombres para-ser-afligidos con-ella


¿Qué-provecho tiene-el-hombre de-todo-el-trabajo en-que-trabaja bajo el-sol


Luego-me-fijé Yo en-todas-las-obras que-habían-hecho mis-manos y-en-el-trabajo que-habían-trabajado para-hacer y-he-aquí todo era-vanidad y-persecución del-viento y-no-había provecho bajo el-sol


Pues-hay un-hombre que-su-trabajo-es con-sabiduría y-con-conocimiento y-con-destreza y-a-un-hombre que-no ha-trabajado-en-ello ha-de-dejarle su-porción también-esto es-vanidad y-mal grave


Porque al-hombre que-es-bueno delante-de-él da sabiduría y-conocimiento y-alegría mas-al-pecador da la-tarea de-recoger y-amontonar para-darlo al-que-es-bueno delante de-Dios también-esto es-vanidad y-persecución del-viento


Y-he-visto que nada-hay bueno más-que se-alegre el-hombre en-sus-obras pues-esa-es su-porción porque ¿Quién le-llevará a-ver lo-que sucederá después-de-él


Pero-bueno más-que-ambos - es-el-que-hasta-ahora no ha-existido que no-vio --las-obras malas que se-hacen bajo el-sol


Además todo-hombre al-que ha-dado-le Dios riqueza y-bienes-de-fortuna y-le-ha-capacitado para-comer de-ello y-tomar --su-porción y-regocijarse en-su-trabajo esto-es don de-Dios ello


Goza de-la-vida con-la-mujer que-amas todos-los-días de-vida de-tu-vanidad que ha-dado-te bajo el-sol todos los-días de-tu-vanidad porque esa-es tu-porción en-la-vida y-en-el-trabajo que-tú trabajas bajo el-sol