Salmos 17:14 - Gloss Spanish14 de-los-hombres con-tu-mano YHVH de-los-hombres del-mundo cuya-porción está-en-esta-vida y-con-lo-que-tienes-reservado - llenas su-vientre se-llenan de-hijos y-dejan su-abundancia a-sus-pequeños Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 De los hombres con tu mano, oh Jehová, De los hombres mundanos, cuya porción la tienen en esta vida, Y cuyo vientre está lleno de tu tesoro. Sacian a sus hijos, Y aun sobra para sus pequeñuelos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 Con el poder de tu mano, oh Señor, destruye a los que buscan su recompensa en este mundo; pero sacia el hambre de los que son tu tesoro. Que sus hijos tengan abundancia y dejen herencia a sus descendientes. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Señor, que perezcan por tu mano, acaba con ellos, no los dejes vivir. Llénales el vientre de lo que les reservas, que sus hijos también queden saciados y que dejen las sobras a sus nietos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 Y con tu mano, oh YHVH, de los hombres mundanos, Cuya porción está en esta vida, Cuyo vientre Tú hinchas con su destino:° ¡Sean saciados, pues, sus hijos, Y dejen las migajas a los hijos de sus hijos! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 con tu mano, Señor, de los mortales: de los muertos del mundo, con su parte en la vida, cuyo vientre se llena en tus reservas: ahítanse los hijos, y dejan lo restante a sus pequeños. Gade chapit la |