Eclesiastés 4:3 - Gloss Spanish3 Pero-bueno más-que-ambos - es-el-que-hasta-ahora no ha-existido que no-vio --las-obras malas que se-hacen bajo el-sol Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19603 Y tuve por más feliz que unos y otros al que no ha sido aún, que no ha visto las malas obras que debajo del sol se hacen. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente3 pero los más afortunados de todos son los que aún no nacen, porque no han visto toda la maldad que se comete bajo el sol. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)3 Y más feliz que uno y otro es el que todavía no existe, pues no ha visto todo el mal que se comete bajo el sol. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion3 pero más dichoso que ambos, es aquel que hasta ahora no ha sido, que no ha visto las malas obras que se hacen debajo del sol. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19753 pero aún más dichoso que todos éstos al que todavía no existe, al que no vio las fechorías que se cometen bajo el sol. Gade chapit la |