Y-dijo no-descenderá mi-hijo con-ustedes pues-su-hermano está-muerto y-él sólo-él queda y-si-le-aconteciera daño en-el-camino que marchan-en-él y-harán-descender --mis-canas con-dolor al-Seol
Eclesiastés 12:5 - Gloss Spanish También la-altura teman y-los-terrores en-el-camino y-florezca el-almendro y-se-arrastre la-langosta y-pierda-su-efecto la-alcaparra porque-va el-hombre a-la-casa de-su-eternidad y-rondan por-la-calle los-del-duelo Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 cuando también temerán de lo que es alto, y habrá terrores en el camino; y florecerá el almendro, y la langosta será una carga, y se perderá el apetito; porque el hombre va a su morada eterna, y los endechadores andarán alrededor por las calles; Biblia Nueva Traducción Viviente Acuérdate de él antes de que tengas miedo de caerte y te preocupes de los peligros de la calle; antes de que el cabello se te ponga blanco como un almendro en flor y arrastres los pies sin energía como un saltamontes moribundo, y la alcaparra ya no estimule el deseo sexual. Acuérdate de él antes de que te falte poco para llegar a la tumba —tu hogar eterno— donde los que lamentan tu muerte llorarán en tu entierro. Biblia Católica (Latinoamericana) Se temen las subidas
y los barrancos en el camino;
el almendro está en flor,
la langosta está repleta,
la alcaparra da su fruto.
Ahí va el hombre a su casa de eternidad,
y ya están las lloronas en la esquina de la calle. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando también se tema a lo que es alto, Y a los terrores del camino, Y florezca el almendro,° Y se arrastre la langosta,° Y el alcaparrón° no haga su efecto, Porque el hombre marcha hacia su morada eterna, Mientras los que endechan° rondan por las calles. Biblia Serafín de Ausejo 1975 cuando se tiene miedo de la altura y el terror acecha en el camino, cuando florece el almendro, se torna lento el saltamontes y no tiene sabor la alcaparra -y es que el hombre se va a su eterna morada, mientras los plañideros recorren las calles-; Biblia Reina Valera Gómez (2023) cuando también temerán a la altura, y a los terrores en el camino; y florecerá el almendro, y la langosta será una carga, y se perderá el apetito; porque el hombre va a su morada eterna, y los que endechan andarán al derredor de las calles. |
Y-dijo no-descenderá mi-hijo con-ustedes pues-su-hermano está-muerto y-él sólo-él queda y-si-le-aconteciera daño en-el-camino que marchan-en-él y-harán-descender --mis-canas con-dolor al-Seol
Y-toman también---éste de mi-presencia y-le-ocurre daño; y-harán-descender --mis-canas con-mal al-Seol
Y-será cuando-ver-lo que-no-está el-joven y-morirá; y-harán-descender tus-siervos --canas-de tu-siervo nuestro-padre en-dolor al-Seol
También-encanecidos también-muy-ancianos hay-entre-nosotros avanzados más-que-tu-padre días
Porque-sé-que a-la-muerte harás-venir-a-mí y-a-la-casa de-reunión para-todo-viviente
Y-aún hasta-la-vejez y-las-canas oh-Dios no-me-desampares hasta-que-anuncie tu-poder a-esta-generación a-todo-el-que-ha-de-venir tu-poderío
Corona de-gloria-es la-cabeza-canosa en-el-camino de-la-justicia se-halla
La-gloria de-los-jóvenes es-su-fuerza y-el-esplendor de-los-ancianos sus-canas
Todo lo-que halle tu-mano para-hacer con-tu-poder haz-lo porque no-hay obra ni-plan ni-conocimiento ni-sabiduría en-el-Seol al-que tú vas allá -
Incluso-hasta-vejez Yo él y-hasta-cana Yo sostendré Yo hice y-yo llevaré y-yo sostendré y-rescataré -
Y-vino palabra-de-YHVH a-mí diciendo: ¿qué-tú ves Jeremías Y-dije Ramá-de almendro Yo veo
Así dice YHVH ejércitos consideren y-llamen a-las-plañideras y-vengan y-a-las-sabias envíen y-vengan
En-presencia-de canas te-levantarás y-respetarás presencia-de anciano y-reverenciarás pues-tu-Dios Yo YHVH -