Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Amós 2:5 - Gloss Spanish

Y-enviaré fuego contra-Judá y-consumirá fortalezas-de Jerusalén -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Prenderé, por tanto, fuego en Judá, el cual consumirá los palacios de Jerusalén.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Por lo tanto, haré caer fuego sobre Judá, y todas las fortalezas de Jerusalén serán destruidas».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Así dice Yavé: 'Mi sentencia en contra de Israel por sus muchos crímenes será sin apelación. Porque venden al inocente por dinero y al necesitado por un par de sandalias,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Enviaré un fuego sobre Judá, que devorará los palacios de Jerusalem.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

enviaré fuego a Judá que devorará los palacios de Jerusalén.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Meteré por tanto fuego en Judá, el cual consumirá los palacios de Jerusalén.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Amós 2:5
11 Referans Kwoze  

Y-quemó --el-templo-de-YHVH y-la-casa-de el-rey y todas-las-casas-de Jerusalén y-toda-casa-de grande quemó con-el-fuego


Pero-si-no obedecen a-mí para-santificar --día-de el-sábado y-sin cargar carga y-entrar por-puertas-de Jerusalén en-día-de el-sábado entonces-encenderé fuego en-sus-puertas y-consumirá fortalezas-de Jerusalén y-no se-apagará -


Ciertamente pongo mi-rostro contra-la-ciudad la-ésta para-mal y-no para-bien declaración-de-YHVH en-mano-de-rey-de Babilonia será-entregada la-destruirá por-fuego -


Y-palacio-de el-rey y-y-casa-de el-pueblo quemaron los-caldeos por-fuego y-muros-de Jerusalén derribaron


Y-quemó --casa-de-YHVH y-casa-de el-rey y todas-casas-de Jerusalén y-toda-casa la-grande quemó con-fuego


Y-olvidó Israel a-su-hacedor y-construyó palacios y-Judá multiplicó ciudades fortificadas pero-enviaré-fuego a-sus-ciudades y-consumirá sus-palacios -


Y-enviaré fuego a-casa-de Hazael y-consumirá fortalezas-de Ben-Hadad


Por-tanto así dice Señor YHVH un-enemigo y-merodeador-de la-tierra y-hará-caer de-ti tu-fortaleza y-serán-saqueados tus-palacios


derribaré casa-de-el-invierno con-casa-de el-verano y-serán-destruidas casas-de el-marfil y-serán-derruidas casas. grandes declaración-de-YHVH -


Así Me-hizo-ver Señor YHVH y-he-aquí llama para-juzgar por-fuego Señor YHVH y-consumió --un-abismo grande y-consumió --la-parcela