Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Amós 1:11 - Gloss Spanish

Así dice YHVH por-tres pecados-de Edom ni-por-cuatro no lo-revocaré porque-lo-persiguió con-la-espada su-hermano y-suprimía su-compasión y-se-enardecía continuamente su-ira y-su-furia guardó sin-reprimir

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Así ha dicho Jehová: Por tres pecados de Edom, y por el cuarto, no revocaré su castigo; porque persiguió a espada a su hermano, y violó todo afecto natural; y en su furor le ha robado siempre, y perpetuamente ha guardado el rencor.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Esto es lo que dice el Señor: «¡Los habitantes de Edom han pecado una y otra vez y no permitiré que queden sin castigo! Espada en mano, persiguieron a sus parientes, los israelitas, y no les tuvieron compasión. En su furia, los apuñalaron continuamente y fueron implacables en su enojo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Así dice Yavé: 'Mi sentencia en contra de Edom por sus muchos crímenes será sin apelación. Porque ha perseguido con espada a su hermano Israel ahogando todo sentimiento de piedad, porque le tiene un odio siempre vivo y le guarda un rencor que nunca pasa,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Así dice YHVH: Por tres transgresiones de Edom, y por la cuarta, no lo revocaré: Porque persiguió con espada a su hermano, y no tuvo compasión,° Porque su ira desgarra continuamente° Y retiene su saña para siempre,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Así dice Yahveh: por tres crímenes de Edom y por cuatro, no lo revocaré: porque persiguió a su hermano con la espada, ahogó todo sentimiento de piedad, mantiene por siempre su ira y guarda hasta el fin su rencor.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así dice Jehová: Por tres pecados de Edom, y por el cuarto, no revocaré su castigo; porque persiguió a espada a su hermano, y desechó la misericordia; y con su furor siempre le ha destrozado, y perpetuamente ha guardado el enojo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Amós 1:11
28 Referans Kwoze  

Y-ahora he-aquí los-hijos-de-Amón y-de-Moab y-los-del-monte-de-Seir de-quien no-permitiste que-Israel pasase por-ellos cuando-venían de-tierra-de Egipto por-lo-que se-apartaron de-contra-ellos y-no los-destruyeron


Y-he-aquí-ellos nos-dan-el-pago a-nosotros viniendo a-echarnos de-tu-posesión que tú-nos-has-hecho-poseer


Pues-de-nuevo los-edomitas habían-venido y-habían-herido a-Judá y-habían-apresado-cautivos


Recuerda oh-YHVH respecto-a-los-hijos de-Edom - el-día de-Jerusalén los-que-decían Arrasenla Arrasenla hasta el-fundamento de-ella


Restáuranos Oh-Dios de-nuestra-salvación y-por-fin a-tu-enfado con-nosotros


No-te-apresures en-tu-espíritu a-enojarte porque el-enojo en-el-seno de-los-necios reposa


Pues no para-siempre acusaré y-no para-siempre estaré-enojado pues-espíritu de-delante-de-mi decaería y-hálitos Yo hice


Desechó Israel el-bien un-enemigo lo-perseguirá


¿Quién-Dios como-tú que-perdona iniquidad y-pasa sobre-transgresión del-remanente-de su-heredad No-retuvo para-siempre su-ira pues-se-deleita-en misericordia él


Pero-enojo grande Yo enojado contra-las-naciones las-confiadas que Yo estaba-enojado un-poco pero-ellos cooperaron para-desgracia


Amé a-ustedes dice YHVH pero-dijeron En-qué nos-amaste ¿acaso-no-hermano Esaú de-Jacob declaración-de-YHVH pero-amé a-Jacob


Aunque-diga Edom fuimos-derrotados pero-volveremos y-reedificaremos ruinas así dice YHVH-de ejércitos ellos edificarán pero-yo demoleré y-llamaré a-ellos territorio-de maldad Osea-el-pueblo Contra-el-que-indignado YHVH hasta-siempre


No-Procurarás su-paz ni-su-bienestar todos-tus-días para-siempre -