Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Malaquías 1:2 - Gloss Spanish

2 Amé a-ustedes dice YHVH pero-dijeron En-qué nos-amaste ¿acaso-no-hermano Esaú de-Jacob declaración-de-YHVH pero-amé a-Jacob

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Yo os he amado, dice Jehová; y dijisteis: ¿En qué nos amaste? ¿No era Esaú hermano de Jacob? dice Jehová. Y amé a Jacob,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 «Yo siempre los he amado», dice el Señor. Sin embargo, ustedes replican: «¿De veras? ¿Cómo nos has amado?». Entonces el Señor contesta: «Yo les he demostrado mi amor de la siguiente manera: amé a su antepasado Jacob,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Pero ustedes dicen: '¿En qué has demostrado ese cariño?' Por eso, les pregunta Yavé: ¿No era Esaú hermano de Jacob?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Os he amado, dice YHVH. Pero vosotros decís: ¿En qué nos has amado? Dice YHVH: ¿No es Esaú hermano de Jacob? Pero a Jacob amé

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Yo os amo, dice Yahveh. Pero vosotros decís: '¿En qué se nota que nos amas?'. ¿No fue Esaú hermano de Jacob? -oráculo de Yahveh-. Pues yo amé a Jacob

Gade chapit la Kopi




Malaquías 1:2
32 Referans Kwoze  

Y-dijo YHVH a-ella dos naciones naciones en-tu-vientre y-dos pueblos de-tu-interior serán-separados y-pueblo de-pueblo será-más-fuerte y-el-mayor servirá al-menor


Y-salió el-primero rubio todo-él como-pelliza-de pelo y-llamaron su-nombre Esaú


Y-tras-esto salió su-hermano y-su-mano trabada en-talón-de Esaú y-llamó su-nombre Jacob e-Isaac hijo-de-sesenta año en-su-engendrar a-ellos


Y-tembló Isaac temblor grande hasta-mucho y-dijo ¿quien-entonces él cazando-caza y-trajo a-mi y-comí de-todo antes-que llegaras y-lo-bendije cierto-bendito será


Y-dijo a-mi; heme-aquí te-haré-frutificar y-te-multiplicaré y-te-pondré por-comunidad-de pueblos y-daré --la-tierra la-ésta a-tu-descendencia después-de-ti posesión perpetua


Sea YHVH tu-Dios bendito que se-ha-complacido en-ti poniéndote sobre-el-trono-de Israel por-amor-de YHVH a-Israel por-siempre y-te-ha-colocado como-rey para-hacer derecho y-justicia


Y-dijo ¿cuál-éste el-camino ?-subiremos y-dijo el-camino-de el-desierto-de Edom


Por-cuanto tú-eres-precioso a-mis-ojos eres-horado y-yo te-amo y-daré hombre a-cambio-de-ti y-a-naciones a-cambio-de tu-vida


¿Quién-éste que-viene de-Edom rojo vestiduras de-Bosrá este espléndido con-su-túnica que-se-pasea con-grandeza-de su-poder Yo hablo con-rectitud poderoso para-salvar


La-generación ustedes consideren palabra-de-YHVH un-desierto fui a-Israel ¿o tierra-de tinieblas por-qué? dicen mi-pueblo somos-libres no-vendremos más a-ti


Así dice YHVH ¿Qué-hallaron sus-padres en-mí falta pues se-alejaron de-mí y-anduvieron en-pos-de lo-vano y-se-hicieron-vanos


En-el-pasado YHVH apareció a-mí ciertamente-amor eterno te-he-amado por-tanto te-he-atraído misericordia


Así dice YHVH por-tres pecados-de Edom ni-por-cuatro no lo-revocaré porque-lo-persiguió con-la-espada su-hermano y-suprimía su-compasión y-se-enardecía continuamente su-ira y-su-furia guardó sin-reprimir


Han-cansado-a YHVH con-sus-palabras y-dicen en-qué hemos-cansado en-su-decir todo-que-hace mal bien a-ojos-de YHVH y-en-ellos él se-complace o ¿dónde Dios-de el-juicio


Sólo en-tus-padres se-agradó YHVH para-amar a-ellos y-eligió a-su-descendencia tras-ellos a-ustedes de-todos-los-pueblos como-el-día el-éste


Por-asunto que no-recibieron a-ustedes con-el-pan y-con-el-agua en-el-camino en-su-salida de-Egipto y-porque alquilaron contra-ti a-Balaam Hijo-de-Beor de-Petor Aram-Nahariam para-maldecirte


Cierto el-que-ama pueblos todos-sus-santos en-tu-mano y-ellos se-inclinan a-tus-pies recibe de-tus-instrucciones


Y-porque que amó a-tus-padres y-eligió en-su-descendencia después-de-él y-te-sacó por-su-presencia por-su-poder el-grande de-Egipto


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite