Y-te-haré-jurar por-YHVH Dios-de los-cielos y-Dios-de ;-la-tierra que no-tomarás mujer para-mi-hijo de-hijas-de el-Cananeo que yo habito .-en-medio-de-él
1 Samuel 30:15 - Gloss Spanish y-dijo a-él David acaso-tu-me-conducirás a-la-horda la-esta y-dijo Jura a-mí por-dios que-no-me-mataras y-no-me-entregaras en-mano-de-mi-señor y-te-conduciré a-la-horda la-esta Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y le dijo David: ¿Me llevarás tú a esa tropa? Y él dijo: Júrame por Dios que no me matarás, ni me entregarás en mano de mi amo, y yo te llevaré a esa gente. Biblia Nueva Traducción Viviente —¿Me guiarás a esa banda de saqueadores? —preguntó David. El joven contestó: —Si haces un juramento en el nombre de Dios que no me matarás ni me devolverás a mi amo, entonces te guiaré a ellos. Biblia Católica (Latinoamericana) David le dijo: '¿Puedes llevarnos donde esos salteadores?' Respondió: 'Si me juras por tu Dios que no me matarás ni me entregarás a mi amo, te llevaré donde esos salteadores'. La Biblia Textual 3a Edicion Y David le dijo: ¿Me conducirás tú hasta esa banda? Y él respondió: Júrame por ’Elohim que no me matarás ni me entregarás en mano de mi amo, y yo te conduciré a esa banda. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Le dijo entonces David: '¿Quieres guiarme a donde está esa horda?'. Respondió él: 'Júrame por Dios que no me matarás ni me entregarás en manos de mi amo, y entonces yo te guiaré hasta donde está esa horda'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y David le dijo: ¿Me llevarás tú a esa tropa? Y él dijo: Júrame por Dios que no me matarás, ni me entregarás en las manos de mi amo, y yo te llevaré a esa gente. |
Y-te-haré-jurar por-YHVH Dios-de los-cielos y-Dios-de ;-la-tierra que no-tomarás mujer para-mi-hijo de-hijas-de el-Cananeo que yo habito .-en-medio-de-él
Entonces-tomó de-la-familia-de la-realeza e-hizo-cortó con-él un-pacto y-puso a-él bajo-juramento y-a-poderosos-de el-país tomó
Vivo-Yo declaración-de Señor YHVH si-no en-el-lugar-de el-rey el-que-hizo-rey a-él que despreció --su-juramento y-que rompió --su-pacto con-él en-medio-de-Babilonia morirá
Por-tanto así-dice Señor YHVH vivo-Yo si-no mi-juramento que despreció y-mi-pacto que rompió haré-recaer en-su-cabeza
Y-ahora juren-se-ruego a-mi por-YHVH que-obré con-ustedes misericordia harán también-ustedes con-la-casa-de mi-padre misericordia y-darán a-mi señal-de verdad
e-hizo con-ellos Josué paz y-estableció con-ellos alianza para-dejarles-vivos y-juraron a-ellos los-príncipes-de la-comunidad
y-vieron los-espías un-hombre saliendo de-la-ciudad y-dijeron a-él muéstranos pues --la-entrada-de la-ciudad y-haremos contigo misericordia
y-grito Aquís a-David y-dijo a-él vida-de-YHVH ciertamente-recto tú y-bueno a-mis-ojos tu-salir y-tu-venir conmigo en-el-campamento pues no-he-encontrado en-ti mal desde-el-día-de tu-venir a-mi hasta-el-día el-éste y-a-los-ojos-de los-príncipes no-bueno tu
nosotros hicimos-incursión al-Négueb-de el-cereteo y-por-lo-que para-Judá y-por-el-Neguev-de Caleb y-a-Siclag quemamos con-fuego
le-condujo y-he-aquí-que estaban-dispersos sobre-la-faz-de toda-la-tierra comiendo y-bebiendo y-festejando por-todo el-botín el-grande que habían-tomado de-tierra-de filisteos y-de-tierra-de Judá