Génesis 24:3 - Gloss Spanish3 Y-te-haré-jurar por-YHVH Dios-de los-cielos y-Dios-de ;-la-tierra que no-tomarás mujer para-mi-hijo de-hijas-de el-Cananeo que yo habito .-en-medio-de-él Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19603 y te juramentaré por Jehová, Dios de los cielos y Dios de la tierra, que no tomarás para mi hijo mujer de las hijas de los cananeos, entre los cuales yo habito; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente3 Jura por el Señor, Dios del cielo y de la tierra, que no dejarás que mi hijo se case con una de esas mujeres cananeas. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)3 y júrame por Yavé, Dios del cielo y de la tierra, que no tomarás para mi hijo una mujer de raza cananea, pues vivo en medio de éstos, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion3 y te haré jurar por YHVH, Dios de los cielos y Dios de la tierra, que no tomarás para mi hijo mujer de las hijas de los cananeos, en medio de los cuales yo habito, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19753 que voy a obligarte, bajo juramento a Yahveh, Dios del cielo y de la tierra, que no tomarás mujer para mi hijo de entre las hijas de los cananeos, en medio de los cuales yo habito, Gade chapit la |